VERY COST-EFFECTIVE - перевод на Русском

очень экономичный
very economical
a very cost-effective
весьма рентабельным
весьма экономичным
a very economical
very cost-effective
весьма эффективными с точки зрения затрат
very cost-effective
очень эффективные с точки зрения затрат
очень рентабельными
весьма экономически эффективной

Примеры использования Very cost-effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This unit is a very cost-effective solution with extremely long life expectancy(< 60 000Hrs,
Это устройство является очень экономичным решением с очень длительным сроком службы более 60000 часов,
because most of the generated income gets reinvested at the field-office level, the PAPP programme has proven to be a very cost-effective implementation mechanism for bilateral donors.
на местах ресурсов и опыта и реинвестиции на уровне местных отделений большей части поступлений Программа ПППН оказалась для двусторонних доноров очень эффективной с точки зрения затрат.
development institutions remains a very cost-effective form of international assistance,
по-прежнему является весьма рентабельной формой международной помощи
Very cost-effective interventions to reduce the exposure to risk factors for non-communicable diseases, which generate an
Речь идет о следующих крайне рентабельных мероприятиях, которые позволяют снижать степень подверженности факторам риска,
that measures such as eco-driving and better traffic management may be very cost-effective in obtaining substantial short-term CO2 reduction in the existing vehicle fleet.
более совершенное управление автомобильными потоками могли бы оказаться весьма затратоэффективными для достижения значительного сокращения выбросов СО2 в краткосрочном плане при существующем парке автотранспорта.
taking also into account that measures such as eco-driving and better traffic management may be very cost-effective in obtaining short-term substantial CO2 reduction in the existing fleet.
более эффективное управление движением, могут оказаться экономически весьма выгодными для достижения краткосрочной цели значительного уменьшения выбросов СО2 существующим парком транспортных средств.
Failure to incorporate universal design-- one of the terms defined in article 2 of the Convention-- into post-disaster reconstruction created long-term barriers to accessibility at a time when such accessibility could in most cases be produced in a very cost-effective manner.
Игнорирование требования в отношении универсального дизайна- одного из терминов, определяемых в статье 2 Конвенции,- при проведении восстановительных работ после стихийного бедствия создает долгосрочные барьеры на пути к обеспечению доступности, в то время когда такая доступность в большинстве случаев может быть обеспечена очень недорогим способом.
which has become a very cost-effective medium for the dissemination of information about the activities of the United Nations,
который стал весьма экономичным средством распространения информации о деятельности Организации Объединенных Наций,
taking also into account that measures such as eco-driving and better traffic management may be very cost-effective in obtaining short-term substantial CO2 reduction in the existing fleet.
более эффективное управление движением, могут оказаться экономически весьма эффективными в достижении краткосрочных целей значительного снижения уровня выбросов СО2 существующим парком транспортных средств.
The site has become a very cost-effective medium for the dissemination of information about the activities of the United Nations to far corners of the world at a continually decreasing cost per unit.
Сайт стал весьма эффективным средством распространения информации о деятельности Организации Объединенных Наций во всем мире при постоянно снижающихся удельных расходах.
The operation was very cost-effective.
Операция оказалась очень эффективной с точки зрения затрат.
Very cost-effective? more studies needed.
Очень высокая? требуются дополнительные исследования.
The course proved to be very cost-effective.
Курс оказался очень эффективным с точки зрения затрат.
In addition, it is a very cost-effective offer.
Кроме того, это очень выгодное предложение.
Tobacco legislation, taxation and control WHO very cost-effective.
Законодательство, налогообложение и меры борьбы против табака ВОЗ, очень высокая затратоэффективность.
This is a very cost-effective process for personalizing pre-printed cards.
Это очень экономный процесс для персонализации уже напечатанных карт.
Polymerase chain reaction is highly specific and is very cost-effective.
Полимеразно- цепьевая реакция отличается высокоточной направленностью и большой затратоэффективностью.
In conclusion the Secretariat said that this formulation appeared to be very cost-effective.
В заключение Секретариат сказал, что такой механизм деятельности оказался очень эффективным с точки зрения затрат.
They have an adequate load-carrying capacity and a good wear performance and are very cost-effective.
Они отличаются высокой грузоподъемностью и износостойкостью, а также очень экономичны.
reading books would be very cost-effective, but.
читать книги было бы куда эффективнее, но.
Результатов: 252, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский