VERY IMPORTANT ROLE - перевод на Русском

['veri im'pɔːtnt rəʊl]
['veri im'pɔːtnt rəʊl]
очень важную роль
very important role
very important part
a very crucial role
a very significant role
extremely important role
a very vital role
is very instrumental
весьма важную роль
very important role
very instrumental
an extremely important role
a very important part
a very significant role
a highly important role
a very crucial role
чрезвычайно важную роль
crucial role
critical role
vital role
extremely important role
very important role
essential role
particularly important role
crucial part
very significant role
крайне важную роль
critical role
crucial role
vital role
very important role
essential role
extremely important role
paramount role
исключительно важную роль
critical role
crucial role
vital role
essential role
an extremely important role
very important role
exceptionally important role
a particularly important role
invaluable role
critically important role
немаловажную роль
important role
significant role
crucial role
a major role
a critical role
a considerable role
an essential role
insignificant role
очень важная роль
a very important role
весьма важная роль
a very important role to play
весьма важной роли
the very important role
очень большую роль
a very big role
a very large role
a very important role

Примеры использования Very important role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That is where the United Nations can play a very important role.
Именно в этом Организация Объединенных Наций и способна сыграть весьма важную роль.
In this respect society plays a very important role.
В данном вопросе общество играет очень важную роль.
Guest's position around the table plays very important role.
Позиции гостя за столом играет очень важную роль.
Besides glass, plastics play a very important role in laboratories.
Пластик Помимо стекла, пластмасса тоже играет очень важную роль в лабораториях.
Price plays a very important role for the companies in this group.
Цена играет для компаний данной группы очень важную роль.
Legislation on child labour plays a very important role.
Законодательные меры, принимаемые в этой области, играют очень важную роль.
Thus, distributions play a very important role indeed.
В самом деле, дистрибутивы играют очень важную роль.
A very important role you must play.
Ќчень важную роль сыграть ты должен.
Nowadays very important role in recognition of the organization plays a corporate insignia.
В наше время достаточно важную роль в узнаваемости организации играет корпоративная атрибутика.
Filter casing has a very important role in filtration systems.
Каркас фильтра играет очень выжную роль в фильтрационной системе.
The Russian money going to Transnistria has a very important role, but not like credits.
Российские деньги, поступающие в Приднестровье, заметим, не как кредиты, играют очень существенную роль.
which played a very important role.
которые сыграли для него очень важную роль.
Evaluations found that RHMs fulfil a very important role.
Согласно проводившемуся анализу, корпус МПР выполняет весьма важную функцию.
Rehabilitation plays a very important role not only after the joint replacement surgery,
Реабилитация играет очень важную роль не только после операции по замене сустава, но также
play a very important role in the social and economic development of a country.
играют весьма важную роль в социально- экономическом развитии той или иной страны.
Judith Gough, British Ambassador in Ukraine:"Creative economy plays a very important role in the UK economy as a whole.
Джудит Гоф( Judith Gough), посол Великобритании в Украине:« Креативная экономика играет очень важную роль в экономике Великобритании в целом.
Civil society plays a very important role in the recognition of the right to adequate housing both at national
Гражданское общество играет чрезвычайно важную роль в признании права на достаточное жилище
Hence, domestic policy must play a very important role in mobilizing private savings and investment.
Следовательно, внутренняя политика призвана сыграть весьма важную роль в мобилизации частных сбережений и инвестиций.
in this digital war the blockchain certainly plays a very important role.
в этой цифровой войне блокчейн несомненно играет очень важную роль.
He also stressed that the TIRExB plays a very important role in ensuring the smooth functioning
Он также подчеркнул, что ИСМДП играет крайне важную роль в обеспечении четкого функционирования
Результатов: 525, Время: 0.1159

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский