VERY IMPRESSED - перевод на Русском

['veri im'prest]
['veri im'prest]
очень впечатлен
very impressed
am really impressed
pretty impressed
quite impressed
much impressed by
весьма впечатлен
very impressed
quite impressed by
под большим впечатлением
very impressed
очень впечатлило
was very impressed
was really impressed
очень впечатлены
very impressed
очень впечатлена
am very impressed
really impressed
очень поражена
очень впечатляет
very impressive
is pretty impressive
's really impressive
is impressive
is so impressive
very impressed

Примеры использования Very impressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's seen your résumé and is very impressed.
Он видел ваше резюме и был очень впечатлен им.
He will be very impressed.
Он будет очень впечатлен.
Seth told me that Matt was very impressed.
Сет передал мне, что Мэт был очень впечатлен.
So he was very impressed.
Он был очень впечатлен.
Everyone was very impressed with your presentation.
Все были весьма впечатлены твоей презентацией.
Testing has been great, im very impressed with the service and quality.
Испытание большое, им очень впечатленный с обслуживанием и качеством.
I think you're gonna be very impressed.
Я думаю, ты собирался очень впечатлить.
Very impressed by the knives in the style of Bob Loveless.
Очень импонируют ножи в стиле Bob Loveless.
You will be very impressed with the ambience and style of this traditional Thai Villa.
Вы будете приятно поражены атмосферой и стилем этой традиционно тайской виллы.
Heinrich Himmler was very impressed by this book.
Генрих Гиммлер был очень увлечен этой книгой.
My son would be very impressed.
Мой сын был бы впечатлен.
I think she would be very impressed.
я думаю, она будет впечатлена.
I'm sure that he will remain very impressed.
Уверен, что он останется сильно впечатленным.
Very very impressed indeed.
В самом деле очень очень впечатлены.
I'm very impressed.
Я была очень потрясена.
And my new boss will be very impressed with me.
Мой новый босс будет впечатлен мной.
I have been very impressed with the speed of the response as my report was completed over a weekend!
Я был очень впечатлен быстротой ответа так, как мое заключение было готово за выходные!
I have to say, I was very impressed with the detailed way in which my friend, Ambassador Akram, deals with these complicated issues.
Должен сказать, что я был весьма впечатлен той детальностью, с какой мой друг посол Акрам трактует эти сложные проблемы.
I was very impressed right from its launch onto the online market because of the sophisticated quantum technology it applies.
Я был очень впечатлен право от его запуска на рынок онлайн из-за сложной квантовой технологии она применяется.
Результатов: 97, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский