WAGE DISCRIMINATION - перевод на Русском

[weidʒ diˌskrimi'neiʃn]
[weidʒ diˌskrimi'neiʃn]
дискриминации в оплате труда
of wage discrimination
pay discrimination
of salary discrimination
дискриминация в заработной плате
wage discrimination
дискриминация в оплате труда
wage discrimination
pay discrimination
дискриминации в заработной платы
wage discrimination
дискриминацию в оплате труда
pay discrimination
wage discrimination
дискриминацией в заработной платы
wage discrimination
дискриминация в оплаты труда
wage discrimination
дискриминацию в заработной плате
wage discrimination

Примеры использования Wage discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A 2006 ILO country brief noted that women in Morocco face wage discrimination, reduced access to training
В пострановом информационном бюллетене МОТ 2006 года отмечалось, что женщины в Марокко сталкиваются с дискриминацией в области оплаты труда, ограниченным доступом к профессиональной подготовке
That case law has been developed in parallel with wage discrimination complaints based on the Equality Act.
Эта судебная практика формировалась в ходе рассмотрения жалоб о дискриминации в заработной плате, обоснованных законом о равенстве.
Wage discrimination could be referred to the courts,
При дискриминации в вопросах заработной платы можно обратиться в суд,
The wage discrimination suffered by Swiss women is estimated at 7 per cent
Различия в оплате труда, жертвами которого являются швейцарки, оцениваются в 7%, в то время
She wondered whether the Government proposed to monitor wage discrimination and alter the methods used for the wage structure survey.
Она спрашивает, намерено ли правительство следить за дискриминацией в оплате труда и изменить методы, используемые при обследовании структуры заработной платы.
The Committee is also concerned about wage discrimination and vertical and horizontal segregation.
В то же время Комитет обеспокоен дискриминацией в размере заработной платы и вертикальной и горизонтальной сегрегацией.
She asked whether there was a mechanism to adjudicate wage discrimination issues and whether a review of wage structures in female dominated professions was planned.
Она спрашивает, существует ли какой-либо механизм для урегулирования вопросов, связанных с дискриминацией при оплате труда, и планируется ли провести обзор структуры заработной платы по тем профессиям, в которых преобладают женщины.
She wondered if the delegation had any figures on the number of wage discrimination complaints lodged by women with the Labour Inspectorate
Оратор спрашивает, располагает ли делегация какими-либо данными о количестве жалоб на дискриминацию в отношении заработной платы, поданных женщинами в Инспекцию по труду
She would also like to know what mechanisms were available for adjudicating complaints of wage discrimination and what initiatives were being taken in that regard by the Labour Inspectorate.
Она хотела бы также знать, какие имеются механизмы для рассмотрения жалоб на дискриминацию в отношении заработной платы и какие инициативы предпринимает в этой связи Инспекция по труду.
In another case, a trade union brought an action against the State, claiming wage discrimination of female workers.
В другом случае профсоюз подал иск против государства в связи с дискриминацией в оплате труда работающих женщин.
the third concerned wage discrimination.
в третьем речь шла о дискриминации в оплате труда.
could hopefully eliminate wage discrimination.
вполне могут привести к устранению дискриминации в заработной плате.
the Labour Inspectorate is to be given authority to monitor equal remuneration and wage discrimination.
планируется предоставить Инспекции труда полномочие на осуществление надзора над равной оплатой и дискриминацией при начислении зарплаты.
one of these involved wage discrimination, two involved dismissals
одно из них касалось дискриминации в оплате труда, в двух других речь шла об увольнении,
It also prohibits wage discrimination between men and women,
В Кодексе также запрещается дискриминация в заработной плате между мужчинами и женщинами
Jordan developed a database on wage discrimination to enable decision-makers to formulate evidence-based policies that can enhance pay equity,
Иордания разработала базу данных о дискриминации в оплате труда, с тем чтобы принимающие решения лица смогли выработать основанные на фактах стратегии,
It also prohibits wage discrimination between men and women for work of equal value, in keeping with International Labour Organization(ILO)
В Кодексе также запрещается дискриминация в заработной плате между мужчинами и женщинами в соответствии с Конвенцией Международной организации труда( МОТ)
Social Security Inspections would send inspectors to workplaces that were highly feminized to report on cases of direct and indirect wage discrimination.
инспекторов на рабочие места, где высок процент сотрудников женского пола, чтобы получить их отчет о случаях прямой и косвенной дискриминации в оплате труда.
Article 346 of the Code stipulates that wage discrimination between men and women for work of equal value is prohibited,
В статье 346 кодекса предусмотрено, что дискриминация в оплате труда между мужчинами и женщинами за труд равной ценности запрещена,
The problems identified included segregation of professions, wage discrimination, harmonization of working life
доступа на ответственные должности: сегрегация по профессиям, дискриминация в заработной плате, сочетание профессиональной деятельности
Результатов: 87, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский