WALK IN THE PARK - перевод на Русском

[wɔːk in ðə pɑːk]
[wɔːk in ðə pɑːk]
прогулка в парке
walk in the park
прогуляться по парку
прогулкой в парке
a walk in the park
прогулку в парк
walk in the park
прогулку в парке
a walk in the park

Примеры использования Walk in the park на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doorstepped by the tabloids is going to seem like a walk in the park when I'm done with you!
Когда я с вами покончу, то упоминание таблоидами покажется вам прогулкой в парке!
A discreet makeup, a coat sports a simple hairstyle and I went for a walk in the park.
Сдержанный макияж, спортивную куртку простой прической, и я отправился на прогулку в парк.
They can be worn in a movie or for a walk in the park- it will also be appropriate.
Их можно надеть в кино или на прогулку в парке- то тоже будет уместно.
you to them by the girl things that she would go for a walk in the park with her friends.
выбрав девушке вещи, в которых она пойдет на прогулку в парк со своими подружками.
now does not know what is going to get to go for a walk in the park.
принесла много одежды, но теперь не знает, что собирается получить пойти на прогулку в парке.
Travelling through the fourth dimension will never be a walk in the park, but it turns out there is a surprisingly straightforward way to do it.
Путешествие в четвертое измерение никогда не будет прогулкой в парк, но, оказывается, есть удивительно простой способ совершить его.
This makes it clear that neither of these certifications are a walk in the park and should not be taken lightly.
Отсюда ясно, что ни один из этих сертификатов являются прогулки в парке, а не следует воспринимать легкомысленно.
It's not gonna be a walk in the park, but I'm gonna take care of him.
Это не будет прогулкой по парку, но я позабочусь о нем.
A walk in the park, created according to the criteria for luxury of that time,
А прогулка по парку, созданному по всем критериям былой роскоши,
The judiciary of the world chess Championship U-20 had a walk in the Park and visited the Centre of winter sports of A.V.
Судейский корпус Чемпионата мира по шахматам U- 20 совершили прогулку по этнопарку и посетили Центр зимних видов спорта им Филипенко в Ханты-Мансийске.
I bet your father would trade it all for one more walk in the park with a good friend.
Спорим твой отец отдал бы все это за одну прогулку по парку с близким другом.
also for shopping trips or taking a walk in the park.
также для похода в магазин или для прогулки в парке.
like how some people walk in the park with dogs to pick up girls, that might be your cue to get maybe a down-low brother.
Так некоторые гуляют по парку с собаками, чтобы снимать девиц.
this girl needs your help to prepare for a walk in the park.
эта девушка нуждается в вашей помощи, чтобы подготовиться к прогулке в парке.
Tourists and travelers can be quite interesting to look at this mansion and walk in the park in the village Tsealin.
Туристам и путешественникам может быть вполне интересно взглянуть на данную усадьбу и погулять по парку в деревне Теолин.
the Summer Theatre;walk in the Park and have dinner at the singing fountains.
посетить Летний театр; прогуляться парком и поужинать у поющих фонтанов.
swim in the ocean and walk in the park.
отдохнуть- искупаться в океане и гулять по паркам.
But by comparison, for cannabis, it seems to me the effects are like a walk in the park.
Эффект от канабиса по сравнению с этим кажется мне просто прогулкой по парку.
In summer you have to wear a tracksuit to go to the stadium or walk in the Park fast sports gait.
В летний период нужно надевать спортивный костюм, выйти на стадион или же пройтись по парку быстрой спортивной походкой.
take a walk in the Park or on the Boulevard.
совершить прогулку по парку или по Бульвару.
Результатов: 56, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский