WANTED TO RUN - перевод на Русском

['wɒntid tə rʌn]
['wɒntid tə rʌn]
хотел убежать
wanted to run
wanted to escape
хотелось бежать
wanted to run
хотели сбежать
wanted to escape
хотел управлять
хотела побежать
хотели устроить

Примеры использования Wanted to run на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I drew the line a couple of years ago when a camel wanted to run.
Пару лет назад я положил этому конец, когда захотел участвовать верблюд.
I wanted to run too… but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell.
Я тоже хотел убежать, но застрял в розовом кусту и упал.
I wanted to run to Maria to tell her I would found a new apartment for next to nothing… a real bargain… a miracle.
Мне хотелось бежать к Марии. рассказать ей, что я нашел новую квартиру почти даром… прекрасная сделка… просто чудо.
Sure, we wanted to run a contest for the best Jack the Ripper
Да, мы хотели устроить конкурс на лучшего Джека Потрошителя
Sure, we wanted to run a contest for the best Jack the Ripper
Да, мы хотели устроить конкурс на лучшего Джека Потрошителя
And Michelle wanted to run, lay low for awhile
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго
I wanted to run to you the second I saw you, Wrap you in my arms.
Я хотела подбежать к тебе в ту же секунду, как я увидела тебя, обнять тебя.
Well, I wanted to run an ad that highlights the good things about me,
Ну, я хотела запустить ролик, в котором подчеркивается все хорошее обо мне,
He wanted to run but when he looked back he saw an UFO hanging over the roofs.
Он собрался убежать, но обернувшись, увидел летающую тарелку, висевшую прямо над крышами домов.
Your mom wanted me to let you know that your dad's on his way over with his lawyer in case you wanted to run for the hills.
Твоя мама хочет, чтобы я рассказала тебе, что твой отец не будет стоять на пути со своими адвокатами на случай если ты захочешь сбежать.
He would reject requests to do simple interviews that would help the business around promotions we wanted to run.
Он отклонять запросы, чтобы сделать простые интервью, которые помогут бизнес вокруг акциях, которые мы хотели бежать.
from individual entrepreneurs who wanted to run businesses but with pronounced social purposes.
на традиционном рынке труда, и группы частных предпринимателей, которые хотели вести бизнес, но при.
smashing things was no more help; he wanted to run, he wanted to keep running
от уничтожения вещей больше не было толку, ему хотелось бежать, бежать не оглядываясь и оказаться где-нибудь,
I don't know where I got this idea, but I wanted to run it by you to see if I am accurate in my thinking about this.
я не знаю, где я получила эту идею, но я хотела бы запустить ее с тобой, чтобы увидеть, если я точна в моем мышлении об этом.
You want to run?
Ты хотел убежать!
I just want to run some tests.
Я просто хочу провести несколько тестов.
The Post wants to run a story on the president's lack of immigration reform.
Газетчики хотят запустить статью о несостоятельности президентской иммиграционной реформы.
Now you want to run when we need to stay and fight.
Сейчас ты хочешь бежать, когда мы должны остаться и сражаться.
He wants to run everyone again before we leave.
Он хочет проверить все еще раз, пока мы не ушли.
I want to run the training session.
Я хочу запустить тренировочную программу.
Результатов: 44, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский