WAS BASED ON INFORMATION - перевод на Русском

[wɒz beist ɒn ˌinfə'meiʃn]
[wɒz beist ɒn ˌinfə'meiʃn]
основывается на информации
is based on information
has been derived from information
draws on information
основан на информации
is based on information
draws on information
is based on inputs
it was based on data
была основана на информации
was based on information
базируется на информации
was based on information
основывалась на информации
was based on information
основана на информации
is based on information
has been derived from information
был основан на информации
was based on information

Примеры использования Was based on information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
did not contain the views of the Congolese Government and was based on information obtained in Brussels,
был подготовлен за 12 дней, не отражает мнений правительства Конго и основан на информации, полученной в Брюсселе,
The report was based on information gathered through monitoring activities,
Этот доклад базируется на информации, полученной в ходе мероприятий по наблюдению,
he said that the paragraph was based on information provided by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development.
что этот пункт основывается на информации, предоставленной заместителем Генерального секретаря по координации политики и устойчивому развитию.
The evaluation was based on information received from 123 countries
Эта оценка основывалась на информации, полученной от 123 стран
The report focused on the implementation of the resolution and was based on information collected during the mission of the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR) to the Syrian Arab Republic between 4
Доклад был посвящен осуществлению резолюции и был основан на информации, собранной во время миссии Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ)
The Special Rapporteur wishes to stress that his report was based on information transmitted to him before, during and after his mission by independent
Специальный докладчик хотел бы подчеркнуть, что его доклад был основан на информации, переданной ему до, во время
The formula used to calculate the value of the assets was based on information supplied by Maximov
Формула расчета стоимости активов базировалась на информации, полученной от Максимова,
That report was based on information gathered by the Special Rapporteur during his mission to Tuzla from 22 to 24 July,
Этот доклад основывался на информации, собранной Специальным докладчиком в ходе его миссии в Тузлу 22- 24 июля,
Nor does the draft resolution reflect the fact that the Court's decision may be quite limited in its practical significance since it was based on information about Israel's security barrier dating from last year.
Проект резолюции не отражает того факта, что решение Суда может иметь весьма ограниченное практическое значение, поскольку оно основано на информации об израильском защитном барьере, полученной в прошлом году.
Crime Prevention, was based on information gathered from 12 794 pupils,
предупреждения преступности, основано на информации, полученной от 12 794 учащихся, 264 директоров
said that the report was neither one-sided nor biased, and was based on information provided by United Nations agencies.
говорит, что доклад не является ни односторонним, ни предвзятым и что он базируется на информации, предоставленной органами Организации Объединенных Наций.
report in 2008 on democracy in the Arab world. The report was based on information provided in 17 national reports.
который в 2008 году опубликовал свой первый доклад о демократии в арабском мире на основе информации, представленной в 17 национальных докладах.
The report was based on information collected during a mission the Director-General sent to Israel
Доклад основывается на информации, собранной в ходе миссии, которую Генеральный директор
said that the report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran was based on information from the OHCHR special procedures,
доклад Генерального секретаря о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран основан на информации, полученной от специальных процедур УВКПЧ,
the State party ignored the fact that a substantial part of the author's article 7 complaint was based on information obtained after the risk assessments.
государство- участник не обратило внимания на тот факт, что значительная часть жалобы автора по статье 7 основывается на информации, полученной после проведения оценок риска.
said that the report was based on information provided to the Advisory Committee by the Controller.
что доклад основан на информации, представленной Консультативному комитету Контролером.
June 2004.26 The article was based on information that was at variance with the statements made by the State Department on the following day
Статья основывалась на информации, расходившейся с заявлениями, сделанными государственным департаментом на следующий день,
According to the results of the National Business Rating, which was based on information on paid taxes
По результатам ранжирования Национального Бизнес- Рейтинга, которое было основано на информации об уплате налогов
The report was based on information collected there, and from a variety of sources(including the Israeli Government and the Palestinian Authority,
Доклад основан на информации, собранной на месте из целого ряда источников( включая правительство Израиля
considering that the UNOPS budgeted project delivery of $641 million for 2005 was based on information collected prior to the issuance of the directive,
сумма на осуществление проектов в размере 641 млн. долл. США была основана на информации, полученной до издания этой директивы,
Результатов: 51, Время: 0.0569

Was based on information на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский