WAS DOING HERE - перевод на Русском

[wɒz 'duːiŋ hiər]
[wɒz 'duːiŋ hiər]
здесь делал
was doing here
тут делал
was doing here
здесь занимался
was doing here
здесь делаю
am doing here
am doing
здесь делала
was doing here
делала здесь
was doing here

Примеры использования Was doing here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I could ask exactly what he was doing here.
И я смогла просто спросить что он тут делает.
Whatever he was doing here, he was keeping it on the down-low.
Что бы он тут ни делал, он держал это в тайне.
Look what he was doing here.
Вот он чем тут занимался.
Though, what he was doing here.
Хотя, сложно сказать, чем он там занимался.
We need you to tell us anything you can about what Emmet was doing here and where he was headed,- where he.
Нужно, чтобы ты рассказал все, что можешь о том, что здесь делал Эмметт и о том, куда он направлялся.
We were hoping you could help us track down who she is and what she was doing here.
Мы надеемся, что вы могли бы выяснить, кто она и что она здесь делала.
Blake found out what I was doing here in Karnak and by the time he visited poor Moloch,
Блейк узнал чем я занимаюсь здесь в Карнаке и когда он пришел к бедняге Молоху,
I was surprised to see him, and asked him what he was doing here.
В данных обстоятельствах я был удивлен его увидеть и спросил его, что он здесь делает.
Tell me who this man is and what he was doing here, and I will get you to a doctor while there's still time.
Скажи мне, кто этот человек и что он там делал, и я вызову тебе врача, пока еще есть время.
Well, whatever he was doing here, I have got unis canvassing to see if anyone saw him
Ну, что бы он тут ни делал, я отправил патрульных поспрашивать в округе, не видел ли
What I was doing here was illegal,
То, чем я здесь занимался, незаконно, и если хотите,
About the work I was doing here at university and… actually he mentioned something about an environmental report that he would written,
О моей работе тут, в университете и… на самом деле, он упомянул что-то об экологическом отчете, который он написал,
Let me show you what I'm doing here.
Давай я покажу тебе, что я здесь делаю.
Maybe I don't know what I'm doing here.
Возможно, я не знаю, что я здесь делаю.
I know what I'm doing here, George.
Я знаю, что я здесь делаю, Джордж.
I don't know what I'm doing here.
Я не знаю что я здесь делаю.
I want to know what I'm doing here.
Я хочу знать что я здесь делаю.
I still don't understand what I'm doing here.
Я все еще не понимаю, что я здесь делаю.
You know what I'm doing here.
Ты знаешь, что я здесь делаю.
I don't know what I'm doing here.
Не понимаю, что я здесь делаю.
Результатов: 42, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский