WAS NOT NEW - перевод на Русском

[wɒz nɒt njuː]
[wɒz nɒt njuː]
не нова
is not new
is not novel
is not an innovation
не нов
is not new
не ново
is not new
is not novel
не новая
is not new
is not a novel

Примеры использования Was not new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants in the Roundtable recognized that the issue before them was not new; it had, however, taken on added urgency of late.
Участники" круглого стола" признали, что рассматриваемый ими вопрос не является новым; однако в последнее время он приобрел особую актуальность.
The term itself was not new: it was used in the preamble to the Convention
Сам по себе этот термин не является новым: он употребляется в преамбуле Конвенции,
The issue was not new, however, but one already faced in the context of the HCFC phase-out.
Эта проблема не является новой, с ней уже приходилось сталкиваться в контексте вывода из обращения ГХФУ.
Although a risk management approach to mine action was not new, after much discussion, it was employed in Sudan to a much greater extent than elsewhere.
Хотя подход к противоминной деятельности, основанный на принципах управления рисками, не является новым, в Судане он после продолжительной дискуссии нашел более широкое применение, чем где-либо еще.
It had not been possible to formulate appropriate recommendations concerning that problem, which was not new, at the International Conference for the Protection of War Victims, held in 1993.
По этой проблеме, которая не является новой, не были представлены надлежащие рекомендации на Международной конференции по защите жертв войны, проведенной в 1993 году.
The representative of Cuba said that the discussion on the question of financing of experts was not new, and it should be possible to reach a decision on the matter without delay.
Представитель Кубы заявил, что вопрос о финансировании участия экспертов не является новым и необходимо безотлагательно принять решение по данному вопросу.
This statement was not new to analysts, but still led to the fixing positions on the market.
Данное заявление не стало новостью для аналитиков, но все же привело к фиксации позиций на рынке.
Moreover, the principle of partial cost recovery was not new and was already used in other fora.
Кроме того, принцип частичного возмещения затрат не является новым и уже используется в рамках других форумов.
The use of international models in Spanish music was not new: France's influence in the 1900s
Использование музыкальных моделей других стран не было новинкой для испанской музыки. Так,
The idea of an Arctic Council was not new, but bringing the idea to life was still difficult.
Идея создания Арктического совета была не нова, но осуществить ее все равно было трудно.
Although the equipment offered was not new, all of it was serviceable
Хотя предложенное имущество не было новым, все оно пригодно к эксплуатации
The current wording of the agenda was not new and the Preparatory Committees of previous Conferences must have had good reasons for proceeding as they did.
Нынешняя формулировка повестки дня не является новой, а у подготовительных комитетов предыдущих конференций, несомненно, были веские основания придерживаться именно такого подхода.
The information provided on thionyl chloride was not new and did not therefore change UNMOVIC's assessment that accounting issues remained concerning that chemical.
Информация, представленная по хлористому тионилу, была не новой и поэтому не изменила оценки ЮНМОВИК, согласно которой вопросы, касающиеся подсчета количеств этого химиката, остаются.
The approved"special case" list contained equipment which was not new and for which a generic group was defined in the Contingent-Owned Equipment Manual.
Утвержденный перечень<< имущества специального назначения>> содержит такие виды имущества, которые не являются новыми и для которых в Руководстве по имуществу, принадлежащему контингентам, определена общая группа.
which is the sole reason for life on earth, also could be bad for us, was not new when the"SunSmart"-campaign started.
солнце- единственный источник жизни на нашей планете- может быть опасно для нас, не была новой в период начала кампании" SunSmart.
Special leave with full pay for adoption purposes for up to eight weeks was not new.
Специальный отпуск с полным сохранением содержания в связи с усыновлением/ удочерением продолжительностью до восьми недель не является новшеством.
submit its budget to the General Assembly through the Advisory Committee was not new.
Отдела по планированию и составлению бюджета по программам не является новой.
said that the challenge posed by drugs and crime was not new.
говорит, что проблема наркотиков и преступности не является новой.
The question of whether the General Assembly should grant a subvention to meet the expenses of the Special Court was not new.
Вопрос о том, следует ли Генеральной Ассамблее выделять ассигнования для покрытия расходов Специального суда, не является новым.
since the trip abroad was not new for her- Zhanna is a graduate of the FLEX Program.
поездка зарубеж для нее была не вновь- Жанна является выпускницей Программы FLEX.
Результатов: 84, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский