WAS NOT REACHED - перевод на Русском

[wɒz nɒt riːtʃt]
[wɒz nɒt riːtʃt]
не было достигнуто
had not been reached
has not been achieved
was not achieved
did not reach
had not reached
has been made
had failed to achieve
could not be reached
has not been accomplished
достичь не удалось
could not be reached
was not reached
has not been achieved
could not be achieved
failed to reach
did not materialize
failed to achieve
was not possible to achieve
не был достигнут
was not achieved
had not been reached
was not reached
was not met
had not been attained
to be achieved
it had not achieved
had failed to reach
не была достигнута
has not been achieved
had not been met
had not been attained
was not reached
has not been realized
was made
did not meet
не будет достигнуто
is reached
is achieved
will not be achieved
is attained
will not be reached
was met
fail to reach
would not be met
the achievement

Примеры использования Was not reached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has expired(e.g. the order had a limit price which was not reached), it is visible in the section Orders- Not valid.
срок его годности истек( например, распоряжение имело лимитную цену, которая не была достигнута), оно появляется в разделе Распоряжения- Распоряжения не в силе.
However, agreement was not reached on the“Mahram edict”, which restricts the movement of Muslim female international
Однако не было достигнуто договоренности в отношении" Эдикта Махрама" который запрещает передвижение мусульманских женщин- сотрудников международных
This quorum was not reached at the present meeting since representatives of only five Contracting Parties were present
На данной сессии кворум не был достигнут, поскольку присутствовали представители лишь пяти Договаривающихся сторон, а общее число Договаривающихся
if the improvement was not reached.
если улучшение не было достигнуто.
If the benchmark figure of 80 per cent was not reached in the previous year,
Если в предыдущем году не был достигнут контрольный показатель в размере 80 процентов,
2016, as agreement on transaction was not reached.
так как соглашение по сделке не было достигнуто.
Although peace was not reached, Marko successfully negotiated the release of Serbian merchants from Prizren who were detained by the Ragusans and was permitted to withdraw silver deposited in the city by his family.
Хотя мир не был достигнут, Марко успешно провел переговоры об освобождении сербских купцов из Призрена, которые были задержаны рагузанами.
fifth session of the Ad Hoc Committee, consensus was not reached on whether to retain these exceptions or not..
проведенных в ходе пятой сессии Специального комитета, не был достигнут консенсус в отношении вопроса о том, следует ли сохранить эти исключения.
on which consensus was not reached.
в отношении которых консенсус не был достигнут.
Mr. Manalo(Philippines): My delegation regrets the fact that consensus was not reached on draft resolution A/57/L.23/Rev.1, which we have just adopted.
Гн Манало( Филиппины)( говорит поанг- лийски): Моя делегация сожалеет о том факте, что консенсус не был достигнут по только что принятому проекту резолюции A/ 57/ L. 23/ Rev. 1.
During the consideration of the elements of the comprehensive programme of disarmament, the Commission considered the following, on which consensus was not reached.
Во время рассмотрения элементов всеобъемлющей программы разоружения Комиссия рассмотрела следующие вопросы, по которым не был достигнут консенсус.
It is unfortunate that consensus on a mandate was not reached in the Conference on Disarmament.
К сожалению, на Конференции по разоружению не был достигнут консенсус в отношении мандата.
Where consensus was not reached in the Working Group, the views of various groups of Member States were issued as annexes to the report.
В тех случаях, когда Рабочей группе не удавалось достичь консенсуса, мнения различных групп государств- членов излагались в качестве приложений к докладу.
that a consensus was not reached on programme 19, Human rights.
что не удалось достичь консенсуса по программе 19<< Права человека.
The members of the Commission also considered other issues on which consensus was not reached, which were left open for further discussion at its 5th meeting.
Кроме того, члены Комиссии рассмотрели другие вопросы, по которым консенсус достигнут не был и которые остались открытыми для дальнейшего обсуждения на ее пятой сессии.
If consensus on that compromise was not reached, he supported the representative of Uruguay in the belief that the issue would have to go to a vote.
Если по этому компромиссному решению не будет достигнут консенсус, то он поддерживает мнение представителя Уругвая о постановке этого вопроса на голосование.
Regrettably, agreement was not reached at that time but negotiations resumed on the island in mid-January 2003.
К сожалению, в то время соглашение достигнуто не было, однако переговоры на острове возобновились в середине января 2003 года.
said that if consensus was not reached on a single option each country would be able to choose to opt in or opt out.
говорит, что, если не будет достигнут консенсус в отношении единого варианта, каждая страна будет иметь возможность согласиться или отказаться.
Agreement was not reached on mandate review or management reform today,
Сегодня нам не удалось достичь согласия в отношении обзора мандатов
Where consensus was not reached in the Working Group, views of various groups of Member States were issued as annexes.
В тех случаях, когда Рабочей группе не удавалось достичь консенсуса, мнения различных групп государств- членов излагались в качестве приложений к докладу.
Результатов: 116, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский