WAS RELATIVELY LOW - перевод на Русском

[wɒz 'relətivli ləʊ]
[wɒz 'relətivli ləʊ]
был относительно низким
was relatively low
было относительно небольшим
was relatively small
was relatively low
относительно низком уровне
relatively low level
was relatively low
a reasonably low level
была относительно низкой
was relatively low
было относительно низким
was relatively low
были относительно низкими
were relatively low
относительно невысок
is relatively low
is relatively small
сравнительно невелико
is relatively small
was relatively low

Примеры использования Was relatively low на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He underlined that violence between prison inmates was relatively low, with an average of 2.5 assaults a day among a prison population of approximately 4,500.
Он подчеркивает, что уровень насилия среди заключенных является довольно низким, составляя в среднем 2, 5 нападений в день примерно на 4 500 заключенных.
In Kazakhstan, the speed of the operator was relatively low: it took around 3 days to stretch approximately 1,300 km.
Скорость работы операторов в Казахстане была довольно низкой: потребовалось около трех дней, чтобы проехать 1300 км.
The utilization rate for the industrial sector was relatively low for Japan(35 per cent)annex table 7.
Коэффициент использования в промышленном секторе в Японии был сравнительно низким( 35%) таблица 7 приложения.
In addition, turnout was relatively low in the first weeks of the process, partly owing to the failure by the Government to sensitize the population.
Кроме того, в первые недели их деятельности количество обращений было невелико, что частично объясняется неспособностью правительства наладить просветительскую работу среди населения.
While the performance of each chip was relatively low, the system could achieve better power efficiency for applications that could use large numbers of nodes.
В то время как производительность каждого чипа относительно низка, система достигает более высокой производительности с меньшим энергопотреблением, просто используя большее число узлов.
Index was relatively low, while the production price index has increased, which means that
Индекс потребительских цен был сравнительно низким, тогда как индекс производственных цен вырос;
During the reporting period, the level of violence in Afghanistan was relatively low up until mid-May, when a series of events took place.
В течение отчетного периода применение силы в Афганистане было на относительно низком уровне до середины мая, когда произошел ряд событий.
In 2006, the number of homicides of women was relatively low, 18 in all.
В 2006 году число случаев убийства женщин было сравнительно низким- в общей сложности, 18 случаев.
although actual participation in the preparation of reports in some regions was relatively low.
в некоторых регионах реальный вклад этих учреждений в подготовку докладов относительно невелик.
the prevalence of AIDS infection was relatively low.
заболеваемость СПИДом относительно низкая.
where the margin was relatively low.
где разница является относительно небольшой.
officials of public international organizations, was relatively low under 50 per cent.
должностных лиц публичных международных организаций был сравнительно низким менее 50 процентов.
the weekly amount fx market was relatively low.
а недельный объем валютного рынка- относительно низким.
As recently as 2009, GDP growth was relatively low and stood at only 3.9% which to a greater extent was due to the influence of the world's financial crisis,
Только в 2009 году рост ВВП был относительно низким( только 3, 9%), что в большей степени было обусловлено воздействием мирового финансового кризиса,
The level of MRSA, on the other hand, was relatively low compared to countries close to Georgia(see Fig. 7.6 in Chapter 7),
С другой стороны, уровень MRSA был относительно низким по сравнению со странами, расположенными рядом с Грузией( рис. 7. 6 в главе 7);
The number of persons living in separation was relatively low(10.7 thousand men
Число раздельно проживающих супругов было относительно небольшим( 10, 7 тыс. мужчин
The classroom occupancy rate was relatively low(38.8 pupils)
Показатель заполняемости классов был относительно низким( 38, 8 учеников)
The researcher found that the average level of education of micro-entrepreneurs was relatively low, and that although they could generally read
Проводившим исследование, средний уровень образования микропредпринимателей является относительно низким и, хотя в целом они умеют читать
Consequently, the number of meetings generated in 1999 by the sessions of the Nairobi-based calendar bodies was relatively low compared to 1997, 20 as opposed to 84.
В результате этого, по сравнению с 1997 годом, число заседаний, проводившихся в 1999 году в связи с сессиями базирующихся в Найроби и созывающих свои заседания по календарному графику органов, было относительно небольшим: 20 против 84.
For example, in Malaysia, in the 1970s, total commodity taxation was relatively low at 19 per cent of value of output, while government spending
Например, в Малайзии в 70- е годы общий уровень налогообложения сырьевого сектора был относительно низким( 19% от стоимости произведенной продукции),
Результатов: 90, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский