WAS SO SUCCESSFUL - перевод на Русском

[wɒz səʊ sək'sesfəl]
[wɒz səʊ sək'sesfəl]
была настолько успешной
was so successful
оказалась настолько удачной
was so successful
turned out to be so successful
оказалось настолько успешным
была столь успешной
был настолько успешным
was so successful
был настолько успешен
was so successful
было настолько успешным
was so successful
была настолько удачной

Примеры использования Was so successful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but our tracking was so successful that Russia engaged us to do the subsequent trip to the comet," said Finley.
но наша работа было настолько успешной, что советские специалисты попросили нас проследить весь путь аппарата,- сказала Финли.
what is calorie shifting and why it was so successful, so many people?
калорийность смены и почему она оказалась настолько успешной, так много людей?
The seminar was so successful that a few months later I returned to Russia for the second round,
Семинар прошел так удачно, что несколько месяцев спустя я собрала на повторное выступление еще две группы- одну в Москве,
He was so successful in pacifying the Bororo, that he completed
Он настолько преуспел в установлении дружеских отношений с бороро,
The Rudimenta was so successful that no less than 39 editions of it were printed in Braşov,
Книга была столь удачной, что выдержала 39 переизданий, в том числе в Цюрихе, Антверпене, Базеле,
The gig was so successful, the public fantastic
Концерт был таким удачным, публика фантастической,
based on the principle of national consensus that was so successful in our political reforms.
основанного на принципах национального консенсуса, который был таким успешным в наших политических реформах.
Lobbying was so successful that by June 1976, twelve states had enacted bans and the group announced that it was disbanding,
Деятельность организации была настолько успешной, что к июню 1976 года 12 штатов имели действующие законы о запрете платных туалетов
Ecosolvent Veika series has been specifically designed as an alternative to ECO-SolMax for Roland and was so successful that in the transition from the original ink is not even need to wash the ink channel and the construction of the new ICC-profiles.
Экосольвентная серия Bordeaux ECO была специально разработана как альтернатива ECO- SolMax для Roland и оказалась настолько удачной, что при переходе с оригинальных чернил не требуется даже промывка чернильного тракта и построение новых IСС- профилей.
The fans had been expecting the re-releases for years and the collection was so successful that in May 2006, when Tarot released the new single"You", it made number
Фанаты годами ждали перевыпуска и коллекция была настолько удачной, что когда в мае 2006 года Tarot выпустили новый сингл, You, он вышел на первую строку финских чартов,
its design was so successful that modifications of this helicopter are still operated.
его конструкция оказалась настолько удачной, что модификации этого вертолета эксплуатируются и поныне.
She was so successful that she is now the protagonist of her own games
Он был настолько успешным, что теперь звезда собственных игр
which premiere took place in Saint-Petersburg in 2012 was so successful, that the famous jet-set project from Alexey Romeo moves to Ibiza for a new summer season- straight to the heart of musical& clubbing life.
премьера которого состоялась в Петербурге в 2012 году, был настолько успешен, что на новый летний сезон знаменитый jet- set проект от ALEXEY ROMEO переезжает на Ибицу- в самое сердце музыкальной и клубной жизни.
The application of Simba at the port of Mombasa was so successful that the port has been encouraged to handle the development of two new systems-- a waterfront management system, and a port community information system.
Внедрение системы" Симба" в порту Момбаса было столь успешным, что было принято решение о разработке двух новых систем, а именно системы для управления причальным фронтом и информационной системы для всех сторон, связанных с работой порта.
Sergey Gorkov, Chairman of Vnesheconombank, stressed that the first experience of the show for start-ups was so successful that dozens of Russian innovators'"ideas worth a million" got an opportunity to become a reality.
Председатель Внешэкономбанка Сергей Горьков подчеркнул: первый опыт шоу стартапов оказался настолько успешным, что еще десятки« идей на миллион» российских инноваторов получили возможность дойти до реального воплощения.
The opera, performed at the Burgtheater on 7 February 1792, was so successful that Leopold had it played again the same evening in his private chambers-"the longest encore in operatic history" as one critic put it.
Опера, исполненная в Бургтеатре 7 февраля 1792 года, была настолько успешна, что Леопольд II приказал, чтобы ее повторили в тот же вечер в его покоях.
In Mexico, a publication developed together with the National Commission for the Prevention of Discrimination to combat discrimination against refugees was so successful that it is being translated and adapted for use in Algeria.
В Мексике опыт распространения публикации о борьбе против дискриминации в отношении беженцев, которая была подготовлена в сотрудничестве с Национальной комиссией по предотвращению дискриминации, оказался настолько успешным, что эта публикация была переведена на арабский язык и приспособлена для использования в Алжире.
The collection was so successful, that its creator decided not to end his jewellery journey around Italy with it
Коллекция была такой успешной, что автор решил не заканчивать на ней свое драгоценное путешествие по Италии,
The creative tandem of them was so successful that until now in New York,
Творческий тандем их был так успешен, что до сих пор в Нью-Йорке,
A Middle East and North Africa pilot programme to review the terms of reference for evaluations by 3 to 4 peers with relevant expertise was so successful that it is being scaled up;
Реализуемая в регионе Ближнего Востока и Северной Африки экспериментальная программа по анализу круга ведения для проведения оценки силами 3- 4 сотрудников, обладающих соответствующим опытом, оказалась столь успешной, что в настоящее время масштабы ее осуществления расширяются;
Результатов: 51, Время: 1.0076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский