WAS THIS GUY - перевод на Русском

[wɒz ðis gai]
[wɒz ðis gai]
был этот парень
was this guy
was this chap
был человек
was a man
was a person
was human
was a guy

Примеры использования Was this guy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was this guy.
Там был парень один.
So there was this guy.
Жил- был парень.
And there was this guy with her.
С ней был парень.
The hell was this guy up to?
Во что ввязался этот парень?
I was over by the park, and there was this guy standing by his car.
Я была неподалеку от парка, и там был этот парень. Он стоял у своей машины.
There was this guy who was banging on her door,
Там и был этот парень, он ломился к ней в дверь,
Oh! Well, there was this guy walking naked down Liberty Avenue with a leopard on his back.
Ну, там был парень, прогуливавшийся голышом по Либерти Авеню с леопардом на спине.
He was this guy that I dated years ago,
Это парень, с которым я встречалась много лет назад,
Here was this guy who would lived this sinless life full of love
Это был человек, который прожил безгрешную жизнь, наполненную любовью,
There was this guy who kept playing Billy Joel's leave a tender moment alone on the jukebox.
И там был мужик, который ставил одну и ту же песню Билли Джоэла" Leave a Tender Moment.
Hey, hey, if you know it was this guy, then I can get out of here,?
Эй, если вы знаете, что это был этот тип, значит я смогу выйти отсюда?
Well, it was this guy that I had met before,
Я встречалась как-то с парнем, а тут он вернулся в город,
We were doing a gig and there was this guy in who had this massive music show,
Мы давали концерт, а там был парень, у которого солидное музыкальное шоу,
When we came up on Juniper's room, there was this guy in there, he was beatin' up on her.
Когда мы поднялись в номер к Джунипер, там был этот мужик, он ее избивал.
In this strip, I'm talking all about my problems with women… starting with high school where I learned a lot about women… because there was this guy named Skutch, this guy here… who was like this mean bully… but he was also very charming.
В этом комиксе я рассказываю обо всех своих проблемах с женщинами… начиная со школы, где я многое узнал о них… потому что там был этот парень, Скатч, вот он… злобный задира… который мог быть очень очаровательным.
Who's this guy you're fooling around with?
Кто этот парень, с которым ты таскалась?
Look, who's this guy, Al?
Слушай, кто этот парень, Эл?
Who is this guy, boss?
Кто этот парень, босс?
Who's this guy?
Кто этот парень?
And who's this guy you're taking?
И кто этот парень которого ты везешь?
Результатов: 46, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский