WAS WIDELY DISCUSSED - перевод на Русском

[wɒz 'waidli di'skʌst]
[wɒz 'waidli di'skʌst]
широко обсуждался
was widely discussed
was extensively discussed
has been the subject of extensive discussions
has been the subject of much discussion
был широко обсужден
was widely discussed
has been extensively discussed
широко обсуждалась
was widely discussed
was extensively discussed
широко обсуждалось
was widely discussed
was widely debated
широко обсуждается
is widely discussed
is extensively discussed

Примеры использования Was widely discussed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cartoon was widely discussed and is probably the most famous cartoon ever published in Estonia.
Карикатура часто обсуждалась и стала как минимум одной из самых известных, когда-либо публиковавшихся в Эстонии.
The work was widely discussed in popular media, and led to a
Работа широко была обсужена в популярных средствах массовой информации,
The draft National Strategy for Persons with Disabilities 2014-2020 was widely discussed with different bodies of public administration,
Проект национальной стратегии в интересах инвалидов на период 2014- 2020 годов широко обсуждался с различными государственными административными органами,
The mechanism for disbursing targeted State social assistance was widely discussed with ILO experts
Механизм направления адресной государственной социальной помощи был широко обсужден с экспертами МОТ,
the status of American Samoa as a Non-Self-Governing Territory on the agenda of the United Nations was widely discussed in the local press
в качестве несамоуправляющейся территории, стоящий в повестке дня Организации Объединенных Наций, широко обсуждался в местной прессе
Pursuant to the Presidential Order on implementing the recommendations of the Committee against Torture, this question was widely discussed at a meeting of the board of the Ministry of Justice and other law enforcement bodies.
Во исполнение распоряжения Президента страны об осуществлении рекомендаций Комитета против пыток этот вопрос был широко обсужден на заседании Коллегии министерства юстиции Азербайджанской Республики и других правоохранительных органах Республики.
Another topic that was widely discussed during the negotiations of the Counterfeiting Convention concerned the safeguarding of participating States' internal criminal legislation
Во время переговоров о заключении Конвенции о фальшивомонетчестве широко обсуждалась еще одна тема: отказ от посягательства
The case drew a great deal of attention from the international community and was widely discussed at the Human Rights Council,
Это дело привлекло к себе пристальное внимание международного сообщества и широко обсуждалось в Совете по правам человека,
the contribution of this segment to the development of the sector was widely discussed during the 1st UNWTO Global Conference on Wine Tourism held in the Kahketi region in Georgia.
вкладом данного сегмента в развитие сектора широко обсуждалась на 1- й Всемирной конференции ЮНВТО по винному туризму, которая прошла в Кахетии, Грузия.
The preparation of the programme was widely discussed with the Roma community,
Подготовка этой программы широко обсуждалась с общиной рома,
The concept of a decree named in the IT community"Decree on the High-Tech Park 2.0" was published for the first time in a number of sources in July 2017 and was widely discussed by market participants
Впервые концепция декрета, названного в IT- сообществе« Декретом о ПВТ 2.», была опубликована рядом изданий в июле 2017 года и широко обсуждалась участниками рынка
the new situation on the ground encouraged the Government to formulate a new strategy for Darfur, which was widely discussed among individuals, groups
изменившаяся обстановка на местах побудила правительство сформулировать новую стратегию в отношении Дарфура, которая была широко обсуждена с населением, группами
The significance of commemoration of the"Year of Elderly People" was widely discussed by the mass media outlets of Azerbaijan,
Важное значение проведения<< Года пожилых людей>> получило широкое обсуждение в средствах массовой информации Азербайджана;
best practices, was widely discussed in the press, including national printed periodicals in all regions throughout the biennium.
стандартов и передового опыта ЕЭК, широко обсуждалась в прессе, включая национальные печатные периодические издания во всех регионах.
which was of great practical relevance and was widely discussed in international forums such as the International Court of Justice and the International Criminal Court.
которая имеет огромное практическое значение и широко обсуждается на таких международных форумах, как Международный Суд и Международный уголовный суд.
its nuclear-weapon-free status was widely discussed at the following regional disarmament meetings:
свободного от ядерного оружия, широко обсуждался на следующих региональных совещаниях по вопросам разоружения:
The questions interesting the participants were widely discussed during question-answer session.
Во время сессии« вопрос- ответ» широко обсуждались вопросы, интересующие участников.
It is widely discussed in sports literature.
Он широко обсуждается в спортивной литературе.
racism through the media is widely discussed in Russian society.
расизма через СМИ широко обсуждается в российском обществе.
Annually GCI results were widely discussed by the professional community.
Ежегодно результаты ГИК широко обсуждаются профессиональным сообществом.
Результатов: 46, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский