WAY TO ADDRESS - перевод на Русском

[wei tə ə'dres]
[wei tə ə'dres]
способом решения
way to address
way to solve
way to deal
way to resolve
way to overcome
способом устранения
way to address
из путей решения
of the ways to solve
way of addressing
solution
средства решения проблем
means to address the problems
way to address
means of resolving problems
means of dealing with the challenges
способ преодоления
way to overcome
way to address
способ решения
way to solve
way to address
way to deal
way to resolve
way to settle
способом удовлетворения
way to meet
way to address

Примеры использования Way to address на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In our view, the most effective way to address this issue is to prepare a new treaty which would fill the existing gaps in international outer space law.
На наш взгляд, наиболее эффективный метод решения этого вопроса- подготовить новый договор, который закрыл бы имеющиеся пробелы в международном космическом праве.
This strategy is the most effective way to address global climate change
Подобная стратегия является наиболее эффективным способом решения проблемы глобального изменения климата
a nuclear arms race is not the way to address the issue of maintaining stability in South Asia.
гонка ядерных вооружений не является путем решения проблемы сохранения стабильности в Южной Азии.
careful consideration by all parties was needed to find a way to address the problem.
все заинтересованные стороны должны обстоятельно обсудить пути решения этой проблемы.
rather to find a way to address other important topics while the impasse persists.
а в том, чтобы найти путь для рассмотрения других важных тем, пока сохраняется тупиковая ситуация.
That is why we believe that multilateralism remains the only sustainable way to address disarmament and international security issues.
Именно поэтому мы считаем, что многосторонность остается единственным способом решения вопросов разоружения и международной безопасности.
said she was pleased to see a regional approach gaining ground as a way to address the challenges facing Burundi.
она с удовлетворением наблюдает, как набирает силу региональный подход в качестве средства решения проблем, с которыми сталкивается Бурунди.
Ms. Coker-Appiah said that providing women with access to contraceptives might be a way to address the high rate of unwanted pregnancies and abortions.
Г-жа Кокер- Аппиа говорит, что предоставление женщинам доступа к контрацептивам могло бы быть одним из способов решения проблемы большого числа нежелательных беременностей и абортов.
storage project activity type which prescribes a way to address non-permanence;
качестве деятельности по проектам, которым предусматривается способ решения проблемы нестабильности;
consultation are the only effective way to address the issues of the peninsula.
консультации-- это единственный эффективный способ решить проблему полуострова.
Mainstreaming gender considerations into welfare reforms is a way to address gender imbalances.
Надлежащий учет гендерных факторов в ходе реформ системы социального обеспечения является одним из способов устранения гендерных диспропорций.
Agreed that the only truly effective way to address the issue of climate change globally was through full commitment by all UNFCCC Parties to the objectives of the Convention and the full implementation of the Kyoto Protocol;
Выразили согласие с тем, что единственным подлинно эффективным способом решения вопроса изменения климата в глобальном масштабе является полная приверженность всех участников Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата целям Конвенции и полному осуществлению Киотского протокола;
but also a way to address some of those environmental, economic
а также способом решения некоторых экологических, экономических
the Committee was of the view that the establishment of a single standing treaty body might not be the most effective way to address the weaknesses of the current system.
выражает мнение о том, что создание единого постоянного договорного органа вовсе не обязательно является наиболее эффективным способом устранения слабости нынешней системы.
One way to address this challenge would be to apply the two approaches simultaneously,
Одним из путей решения этой проблемы могло бы стать одновременное применение двух подходов,
The United Kingdom considered a certification system based on industry-specific standards the most effective way to address human rights problems involving PMSCs
Соединенное Королевство считает систему сертификации, основанную на специальных отраслевых нормах, наиболее эффективным способом решения проблем в области прав человека,
The most reasonable way to address this issue would be to investigate these allegations in a credible manner,
Самым разумным способом решения данной проблемы было бы проведение авторитарного расследования по этим обвинениям,
We are convinced that a more equitable and effective way to address the issue of offshore financial services is through a mechanism for multilateral cooperation in which all States participate on an equal footing.
Мы убеждены, что более равноправный и эффективный способ решения вопроса офшорных финансовых услуг связан с механизмом многостороннего сотрудничества, в котором все государства участвуют на основе равноправия.
as the only acceptable way to address international problems.
единственным приемлемым способом решения международных проблем.
since this procedure was not the most rational way to address common problems and was contrary to
чаще привлекать внебюджетные ресурсы, так как это не самый рациональный способ решения общих проблем,
Результатов: 86, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский