WAYS TO ACHIEVE - перевод на Русском

[weiz tə ə'tʃiːv]
[weiz tə ə'tʃiːv]
пути достижения
ways to achieve
track to achieve
path to achieving
road to achieving
towards
ways of achievement
track to meet
pursuit
ways to reach
how to achieve
способы достижения
ways to achieve
ways to reach
means to achieve
пути обеспечения
ways to ensure
how to ensure
ways to secure
ways to provide
ways to achieve
ways to enable
means to achieve
ways to promote
modalities to ensure
how to provide
способы обеспечения
ways to ensure
how to ensure
means to ensure
ways to secure
ways to achieve
ways to assure
ways to provide
ways to guarantee
способов достичь
путей достижения
ways to achieve
how to achieve
means to achieve
how to reach
avenues towards achieving
ways to reach
способов достижения
ways to achieve
how to achieve
путях достижения
how to achieve
ways to achieve
a path towards
how to reach
путей обеспечения
ways to ensure
how to ensure
ways to provide
ways to achieve
ways to secure
ways to promote
ways to guarantee
means to ensure
means to achieve

Примеры использования Ways to achieve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are committed to exploring ways to achieve progress and strengthen the global disarmament and non-proliferation regime.
Мы готовы изучать пути достижения прогресса и укрепления глобального режима разоружения и нераспространения.
Those proposals addressed ways to achieve the goal of strengthening relations among human groups at three levels.
Предложения содержали способы достижения цели укрепления взаимоотношений между группами людей на трех уровнях.
The Court's responsibility and challenge to find ways to achieve a proper, diligent and transparent administration using
Поэтому перед Судом встала насущная проблема найти пути обеспечения надлежащего, исправного
there were three ways to achieve decolonization-- free association,
самоуправление: существует три пути достижения деколонизации- свободная ассоциация,
The imperative of this conference was to find the best possible ways to achieve a balance between traditional environmental management
Участники конференции обсуждали наилучшие способы достижения баланса между традиционными методами управления окружающей средой
They addressed concrete ways to achieve results and increase resources for gender work within the framework of the UNICEF Strategic Plan.
На них рассматривались конкретные пути достижения результатов и увеличения ресурсов для работы по гендерной проблематике в рамках Стратегического плана ЮНИСЕФ.
civil society addressed ways to achieve comprehensive, effective
гражданское общество рассмотрели способы обеспечения комплексной, эффективной
Alexey Moskalev, the scientific leader of the V international conference"Ways to achieve active longevity",
В продолжение со сцены выступил научный руководитель V международной конференции« Способы достижения активного долголетия»
the proposals contained in paragraph 3, which outlined ways to achieve power-sharing.
содержащимися в пункте 3, в которых определяются пути обеспечения совместного осуществления властных полномочий.
There are many ways to achieve an ease out effect,
Есть много способов достичь эффекта замедления,
The seminar participants will discuss ways to achieve SDGs through the formation
Участники семинара обсудят пути достижения ЦУР через формирование
while the means and ways to achieve the aim could vary.
тогда как средства и способы достижения цели могут варьироваться.
A query was also raised as to whether ways to achieve effective judicial review should instead be discussed in the Guide alone.
Кроме того, был поставлен вопрос о том, не следует ли рассмотреть только в Руководстве способы обеспечения эффективного обжалования в судебном порядке.
his senior advisers ways to achieve a comprehensive political solution.
его старшими советниками пути достижения всеобъемлющего политического решения.
The Royal Thai Government has been working in an integrated way with stakeholders to find ways to achieve that goal.
Тайское королевское правительство в сотрудничестве с заинтересованными субъектами старается изыскивать способы достижения этой цели.
It is also re-evaluating ways to achieve democracy and is finding out how democratic institutions can promote peace,
В его рамках производится также переоценка путей достижения демократии и изучаются механизмы, с помощью которых демократические институты могут содействовать миру,
Moreover, the Ten-Point Programme sets forth detailed ways to achieve the great national unity.
Кроме того, в состоящей из 10 пунктов программе подробно излагаются также пути достижения великого национального единства.
which will correctly reflect the ways to achieve defined goals.
которые точно отразят способы достижения установленных целей.
There are several ways to achieve your goals without half dying of hunger
Существует несколько способов достижения Вашей цели без половина умирает от голода
It is a primarily goal to find ways to achieve a balanced development of education
Это, прежде всего,- поиск путей достижения сбалансированного развития образования и науки в странах
Результатов: 166, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский