ways to ensurehow to ensureways to provideways to achieveways to secureways to promoteways to guaranteemeans to ensuremeans to achieve
Примеры использования
Ways to achieve
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We are committed to exploring ways to achieve progress and strengthen the global disarmament and non-proliferation regime.
Мы готовы изучать пути достижения прогресса и укрепления глобального режима разоружения и нераспространения.
Those proposals addressed ways to achieve the goal of strengthening relations among human groups at three levels.
Предложения содержали способы достижения цели укрепления взаимоотношений между группами людей на трех уровнях.
The Court's responsibility and challenge to find ways to achieve a proper, diligent and transparent administration using
Поэтому перед Судом встала насущная проблема найти пути обеспечения надлежащего, исправного
there were three ways to achieve decolonization-- free association,
самоуправление: существует три пути достижения деколонизации- свободная ассоциация,
The imperative of this conference was to find the best possible ways to achieve a balance between traditional environmental management
Участники конференции обсуждали наилучшие способы достижения баланса между традиционными методами управления окружающей средой
They addressed concrete ways to achieve results and increase resources for gender work within the framework of the UNICEF Strategic Plan.
На них рассматривались конкретные пути достижения результатов и увеличения ресурсов для работы по гендерной проблематике в рамках Стратегического плана ЮНИСЕФ.
civil society addressed ways to achieve comprehensive, effective
гражданское общество рассмотрели способы обеспечения комплексной, эффективной
Alexey Moskalev, the scientific leader of the V international conference"Ways to achieve active longevity",
В продолжение со сцены выступил научный руководитель V международной конференции« Способы достижения активного долголетия»
the proposals contained in paragraph 3, which outlined ways to achieve power-sharing.
содержащимися в пункте 3, в которых определяются пути обеспечения совместного осуществления властных полномочий.
There are many ways to achieve an ease out effect,
Есть много способов достичь эффекта замедления,
The seminar participants will discuss ways to achieve SDGs through the formation
Участники семинара обсудят пути достижения ЦУР через формирование
while the means and ways to achieve the aim could vary.
тогда как средства и способы достижения цели могут варьироваться.
A query was also raised as to whether ways to achieve effective judicial review should instead be discussed in the Guide alone.
Кроме того, был поставлен вопрос о том, не следует ли рассмотреть только в Руководстве способы обеспечения эффективного обжалования в судебном порядке.
his senior advisers ways to achieve a comprehensive political solution.
его старшими советниками пути достижения всеобъемлющего политического решения.
The Royal Thai Government has been working in an integrated way with stakeholders to find ways to achieve that goal.
Тайское королевское правительство в сотрудничестве с заинтересованными субъектами старается изыскивать способы достижения этой цели.
It is also re-evaluating ways to achieve democracy and is finding out how democratic institutions can promote peace,
В его рамках производится также переоценка путей достижения демократии и изучаются механизмы, с помощью которых демократические институты могут содействовать миру,
Moreover, the Ten-Point Programme sets forth detailed ways to achieve the great national unity.
Кроме того, в состоящей из 10 пунктов программе подробно излагаются также пути достижения великого национального единства.
which will correctly reflect the ways to achieve defined goals.
которые точно отразят способы достижения установленных целей.
There are several ways to achieve your goals without half dying of hunger
Существует несколько способов достижения Вашей цели без половина умирает от голода
It is a primarily goal to find ways to achieve a balanced development of education
Это, прежде всего,- поиск путей достижения сбалансированного развития образования и науки в странах
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文