WE BREATHE - перевод на Русском

[wiː briːð]
[wiː briːð]
мы дышим
we breathe
we breath
мы вдыхаем
we breathe
we inhale

Примеры использования We breathe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And while rolling the wine vigorously around in the glass, we breathe deeply and fully.
И энергично покрутив вино в стакане, глубоко и полно вдыхаем.
The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.
Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звезды, в которые вглядываемся, даже мы..
When we breathe, some dust and bacteria may penetrate through our nose
Когда мы дышим, некоторое количество пыли и бактерий может проникнуть через наш нос
You know, when we breathe in the smell of onions,
Известно, когда мы вдыхаем запах лука,
This love is as necessary to us as the air we breathe, as the land which feeds us,
И эта любовь нам необходима- как воздух, который мы вдыхаем, как земля, которая дает нам плоды,
From it direct depends than we breathe, which foods we employ
От нее напрямую зависит, чем мы дышим, какую пищу употребляем
The aim was to elaborate strategic plans on how to make the air we breathe cleaner and less dangerous.
Цель совещания- разработка стратегических планов: как сделать чище и безопаснее воздух, которым мы дышим.
we do not just repair them- we breathe a new life into them,
мы наполняем их чистотой, мы не просто ремонтируем- мы вдыхаем новую жизнь,
better than the ambient air we breathe.
является более чистым, чем воздух, который мы вдыхаем.
Since then, changes in the way we live have also changed the air pollution that we breathe.
С тех пор изменения в нашем образе жизни привели к изменению воздуха, которым мы дышим.
as the air that we breathe, moistened, passing through the nose and throat.
так как воздух, который мы вдыхаем, увлажняется, проходя через нос и носоглотку.
which kills us if we breathe it.
он убивает нас, если мы вдыхаем его.
Alternately one moment we breathe the musty air of freedom,
И вперемешку дышим мы то затхлым воздухом свободы,
The Homeland is the air we breathe, the people living therein
Родина- воздух, дыхание, Родина- это проживающие там люди
and we breathe something other than car exhaust for a few hours, and the good news for you-- cell phone coverage.
мы арендуем лодку, и подышим чем-то отличным от выхлопных газов в течении нескольких часов, и хорошие новости для тебя- там будет ловить телефон.
Norepinephrine can increase in breathing rate- when we breathe faster, we are delivering more oxygen to the body and brain.
Норэпинефрин может увеличить в дыша тарифе- когда мы вздохнем более быстро, мы поставляем больше кислорода к телу и мозгу.
we love, we breathe, we work and we travel.
любим, дышим, работаем и путешествуем.
the water we drink or the air we breathe.
которую пьем, и воздуху, которым дышим.
changes the way in which we breathe.
изменяет вид и способ дыхания.
especially on the air we breathe and the water we drink.
в первую очередь от воздуха, которым он дышит и воды которую пьет.
Результатов: 110, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский