WE MUST LOOK - перевод на Русском

[wiː mʌst lʊk]
[wiː mʌst lʊk]
мы должны смотреть
we must look
we have to look
we should look
we need to look
requires us to look
we should see
мы должны взглянуть
we must look
we need to look
we have to look
we should take a look
мы должны посмотреть
we should look
we must look
we need to see
we have to see
we have to look
we need to look
we should see
we have to watch
мы должны рассматривать
we must consider
we should consider
we must see
we have to consider
we should see
we must address
we must view
we should look
we have to look
we must look
мы должны заглянуть
мы должны изыскать
we must find
we must look
надо смотреть
you need to look
we should look
have to look
it is necessary to look
we must look
have to see
have to watch
мы должны искать
we must seek
we must look for
we should be looking for
we're supposed to be looking for
we must search for
we should seek
we must find
we should search
we have to look for
we have to search for
мы должны стремиться
we must strive
we should strive
we must seek
we should seek
we should aim
we must endeavour
we must work
we should aspire
we must aim
we should try

Примеры использования We must look на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No, we must look.
Нет, мы должны поискать.
We must look to… the future.
Нам надо смотреть вперед… в будущее.
Then we must look in the Great Sense.
Итак, нужно всмотреться в Великий Смысл.
We must look into and investigate the bombing of Somalia.
Мы должны разобраться в причинах и провести расследование по факту бомбардировок Сомали.
We must look after you, you know?
Мы должны следить за вами, знаете?
To grasp it, we must look at the world clinically and pragmatically- not through
Для того чтобы стать хозяином своей судьбы, мы должны смотреть на мир строго объективно
On the contrary, we must look forward, seeking a new legal instrument between Chile
Напротив, мы должны смотреть вперед и искать новый правовой механизм взаимодействия между Чили
We must look existence in the face if our aim is to arrive at a right solution whatever that solution may be.
Мы должны взглянуть существованию в лицо, если наша цель- прийти к правильному решению, каким бы это решение ни было.
We must look outside the box to better integrate emergency relief
Мы должны смотреть шире и дальше, чтобы более эффективно интегрировать
What we must look to as well is that outside these windows,
Мы должны посмотреть через эти окна, ведь мы разговариваем на этой земле,
Platform of Action we must look at all challenges facing gender equality.
Платформы действий мы должны взглянуть на все вызовы на пути к достижению равенства между мужчинами и женщинами.
We must look at the diet plan
Надо смотреть на планах диета
Therefore, we must look at Africa from the strategic heights of global peace
Поэтому мы должны смотреть на Африку со стратегических высот глобального мира
We must look beyond the horizon, and outline all the relevant goals of the fight against corruption.
Мы должны посмотреть за горизонт, определить все цели в борьбе с коррупцией.
In doing so, we must look to improve our compliance
При этом мы должны стремиться к творческому совершенствованию наших механизмов осуществления
the overall picture of what is happening, we must look at all the different angles of view
общую картину происходящего, надо смотреть на все под разными углами зрения
Instead, we must look forward and join forces in fulfilling the tasks our leaders entrusted us with at the 2005 world summit.
Более того, мы должны смотреть вперед и сплотиться для выполнения задач, которые наши лидеры поставили перед нами на Всемирном саммите 2005 года.
Second, we must look ahead, beyond the finite life of fossil fuels, and promote clean,
Во-вторых, мы должны смотреть в будущее, в то время, когда закончатся запасы ископаемых видов топлива,
We must look at this from the demand side and explore all means
Нам следует посмотреть на эту проблему с точки зрения спроса
at an hour that is both dusk and dawn, we must look upon the events of the world from the dual perspective of humility and hope.
который одновременно является закатом и восходом, мы должны смотреть на происходящее в мире со смирением и надеждой.
Результатов: 84, Время: 0.2026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский