WHAT DO YOU SUPPOSE - перевод на Русском

[wɒt dəʊ juː sə'pəʊz]
[wɒt dəʊ juː sə'pəʊz]
как думаешь
what do you think
what do you suppose
d'you think
so you think
how you think
do you reckon
as you think you are
what would you think
you ever wonder
что по-твоему
what do you think
what do you want
what do you suppose
what would you think
как по-вашему
how do you think
what do you suppose
so what do you think

Примеры использования What do you suppose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What do you suppose caused these antemortem injuries?
Как вы думаете, что вызвало эти прижизненные травмы?
So… what do you suppose happens next?
Итак… что вы полагаете случится дальше?
Now what do you suppose we talk of at the jessups?
О чем, вы думаете, мы говорим у Джессапов?
What do you suppose inspired this revelation, Dr. Hart?
Как ты считаешь, что вдохновило ее на такое откровение, доктор Харт?
Now. Just what do you suppose will happen to you?.
Итак, что вы думаете, будет дальше?
What do you suppose babies dream about?
Как вы думаете, что снится младенцам?
And what do you suppose his story is?
И как ты думаешь, какая у него история?
What do you suppose he's doing here?
Как ты думаешь, что он здесь делает?
What do you suppose he's doing, Tomas?
Как ты думаешь, что он делает, Томас?
What do you suppose an oeuffermier might be?
Как вы думаете, каким блюдом окажется oeuffermier( яйцо)?
What do you suppose," he asked fiercely,"I did next?".
Как ты думаешь, что я сделал потом?- свирепо спросил он.
What do you suppose the opposite of gravity is?
Как ты думаешь, что является противоположностью гравитации?
What do you suppose might happen to your overall quality of life?
Как вы думаете, что может произойти с вашим общим качеством жизни?
What do you suppose happened?
Как вы думаете, что случилось?
What do you suppose the potentate of this encampment calls himself?
Как, по-твоему, величает себя начальник этого лагеря?
What do you suppose?
А как ты думаешь?
What do you suppose he's gonna say?
Как ты думаешь, что он скажет?
Once you're gone, what do you suppose they're going to live on?
Как только ты умрешь, на что, по-твоему, они будут жить?
What do you suppose they're laughing at?
Как вы думаете, над чем они смеются?
What do you suppose that… that has done to Dorothea?
Как вы считаете это отразилось на Доротее?
Результатов: 53, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский