WHAT MEASURES SHOULD - перевод на Русском

[wɒt 'meʒəz ʃʊd]
[wɒt 'meʒəz ʃʊd]
какие меры следует
what measures should
what action should
what steps should
какие меры необходимо
what measures should
what measures need
what steps should
what arrangements will be needed
какие меры должны
what measures should
what action should
what steps should
what measures need

Примеры использования What measures should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What measures should be put in place to ensure adequate tracking
Какие меры следует принять для обеспечения надлежащего отслеживания и взимания 2- процентной части поступлений,
What measures should be taken to reduce waste of resources
Какие меры надлежит принять для уменьшения расточительного расходования ресурсов
If so, what measures should the COP take for its adoption:
Если да, то какие меры следует принять КС для его организации:
If so, what measures should the Conference of the Parties take for its adoption:
Если да, то какие меры следует принять Конференции Сторон для его организации:
of the"Molotchniki" was found, a rally was held in Akademgorodok on what measures should be taken regarding the events taking place.
было найдено тело очередной жертвы« молоточников», в Академгородке прошел митинг, посвященный тому, какие меры надо предпринимать относительно происходящих событий.
After 1989, the Czech Railway worked together with neighbouring railways to determine what measures should be taken to shorten the waiting time at border crossings.
После 1989 года Чешские железные дороги совместно с железными дорогами соседних стран приступили к изучению вопроса о том, какие меры следует принять для сокращения простоев в пунктах пересечения границ.
He asked the Special Rapporteur what measures should be taken at an international
Оратор спрашивает Специального докладчика, какие меры следует предпринять на международном
asked what measures should be taken at the national,
спрашивает, какие меры следует принять на национальном,
you also need to know what measures should be taken first of all
нужно еще знать, какие меры следует предпринимать в первую очередь для того,
you also need to know what measures should be taken first of all
нужно еще знать, какие меры следует предпринимать в первую очередь для того,
the implementation of the instrument will hardly be effective without additional resources to developing countries, what measures should be taken to mobilize new
осуществление документа вряд ли будет эффективным без направления дополнительных ресурсов развивающимся странам, какие меры следует принять для мобилизации новых
will not be allowed to unilaterally decide what measures should be taken on the territory of another State.
не получит позволения решать в одностороннем порядке, какие меры следует принимать на территории другого государства.
Questioned by the issue experts of this area told that the depreciation of the ruble can lead to the growth in the entry tourist flow for at least 40% and explained what measures should be taken to support this tendency.
Издание опросило экспертов отрасли и они рассказали, что снижение курса рубля может привести к увеличению въездного туристического потока минимум на 40% и объяснили, какие меры следует принять, чтобы поддержать эту тенденцию.
She asked what measures should be taken to strengthen the rule of law
Она интересуется, какие меры следовало бы предпринять в целях укрепления верховенства права
Lastly, what measures should the Islamic Republic of Iran take to end official discrimination
Наконец, какие меры должна принять Исламская Республика Иран для прекращения официальной дискриминации
She asked the Special Rapporteur what measures should be taken to strengthen private sector engagement
Оратор просит Специального докладчика рассказать о том, какие меры следует принимать для расширения участия частного сектора,
Ms. Nguyen(Canada) asked what measures should be taken to duly strengthen monitoring
Гжа Нгуен( Канада) спрашивает, какие меры нужно принять для должного укрепления механизмов наблюдения
asked the High Commissioner what measures should be taken on a priority basis to improve the increasingly difficult situation of human rights defenders.
спрашивает Верховного комиссара о том, какие меры следует предпринять в первую очередь для улучшения положения защитников прав человека, которое становится все более и более тяжелым.
on the other hand, vest their compliance committees with the authority to decide for themselves what measures should be taken in response to a party's noncompliance.
Киотский протокол наделяют свои комитеты по вопросам соблюдения полномочиями самостоятельно принимать решение о том, какие меры следует принимать в связи с несоблюдением какой-либо из сторон.
the Committee's task during the current session was to determine the criteria for deciding what measures should be taken to address the problems identified.
задача Комитета на текущей сессии- определить критерии для вынесения решения о том, какие меры должны быть приняты для урегулирования выявленных проблем.
Результатов: 57, Время: 0.2001

What measures should на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский