WHEELED VEHICLES - перевод на Русском

[wiːld 'viːiklz]
[wiːld 'viːiklz]
колесных машин
колесных автомобилях
колесных транспортных средствах
wheeled vehicles
колесные транспортные средства
wheeled vehicles
колесным транспортным средствам
wheeled vehicles

Примеры использования Wheeled vehicles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions/.
И частей, которые могут быть установлены и/ или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений.
The number of contracting parties to the 1997 Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections remained unchanged, at 12.
Количество договаривающихся сторон Соглашения о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров 1997 осталось неизменным 12.
parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions.
частей, которые могут быть установлены и/ или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного.
injuries in relation to the number of wheeled vehicles are maintained by traffic safety authorities.
полученных при них травм и количеством колесных транспортных средств хранятся в органах безопасности движения.
where the absence of roads prevents the use of wheeled vehicles.
где нет никаких дорог и потому нет возможности ездить на колесных транспортных средствах.
Proposal for a new draft addendum to the 1997 Agreement concerning the adoption of uniform conditions for periodical technical inspections of wheeled vehicles OICA.
Предложение по новому проекту добавления к Соглашению 1997 года о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств.
equipment and/or parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and which are subject to the regulation.
предметов оборудования и/ или частей, которые могут быть установлены и/ или использованы на колесных транспортных средствах, к которым применяются эти правила;
Contracting Parties may prohibit the sale and use of such wheeled vehicles, equipment or parts in their territory.
Договаривающиеся стороны могут запретить на своей территории продажу и использование таких колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей.
Is your country a Contracting Party to the Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections(1997)?
Является ли Ваша страна Договаривающейся стороной Соглашения о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров( 1997 год)?
Armored wheeled vehicles"Arlan","Cobra","Landrover","Hammer", and tanks drove through the conditional training area territory.
По территории условного полигона проехали бронированные колесные машины« Арлан»,« Кобра»,« Лэндровер»,« Хаммер», танки.
will astonish with armored wheeled vehicles(AWV) of new generation at upcoming"KADEX-2018" international exhibition.
международной выставке« KADEX- 2018» будет удивлять бронированными колесными машинами( БКМ) нового поколения.
The agreement to move towards a Global Technical Regulation within WP.29 was an important consideration following similar efforts for other wheeled vehicles.
Решение о переходе к глобальным техническим правилам в рамках WP. 29 явилось важным шагом, предпринятым после того, как аналогичная деятельность была проведена в связи с другими колесными транспортными средствами.
Ae"1997 Vienna Agreement" means the Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections done at Vienna on 13 November 1997.
Ae" Венское соглашение 1997 года" означает Соглашение о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров, совершено в Вене 13 ноября 1997 года";
Proposed amendments to the Agreement concerning the adoption of uniform conditions for periodical technical inspections of wheeled vehicles and the reciprocal recognition of such inspections done at Vienna on 13 November 1997.
Предлагаемые поправки к Соглашению о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров совершено в Вене 13 ноября 1997 года.
the traveler Vasiliy Yelagin, who in 2009 was the first in the world to reach the North pole on wheeled vehicles"Emelya".
Он вдохновился рекордом путешественника Василия Елагина, который в 2009 году первым в мире добрался до полюса на колесных автомобилях« Емеля».
Main characteristic of Hydra is that there are no wheeled vehicles and the transportation of people is being made only by donkeys,
Главным отличием острова Идра считается то, что на острове нет колесных транспортных средств и перевозка людей, в настоящее время,
parts which are used on wheeled vehicles and whose characteristics have a bearing on road safety,
частей, которые используются на колесных транспортных средствах и характеристики которых оказывают влияние на безопасность дорожного движения,
The term"wheeled vehicles, equipment and parts" shall include any wheeled vehicles, equipment and parts whose characteristics have a bearing on road safety, protection of the environment,
Термин" колесные транспортные средства, предметы оборудования и части" включает любые колесные транспортные средства, предметы оборудования и части, характеристики которых оказывают влияние на безопасность дорожного движения,
parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions.
частей, которые могут быть установлены и/ или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний.
Wheeled vehicles, equipment or parts for which type approvals have been issued by a Contracting Party in accordance with Article 2 of this Agreement,
Колесные транспортные средства, предметы оборудования или части, в отношении которых какая-либо Договаривающаяся сторона предоставила официальные утверждения типа в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения,
Результатов: 356, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский