WHEN MY FATHER - перевод на Русском

[wen mai 'fɑːðər]
[wen mai 'fɑːðər]
когда мой отец
when my father
when my dad
когда папа
when dad
when daddy
when pope
when papa
when father
day daddy
when pa
once my dad
когда моего отца
when my father
when my dad

Примеры использования When my father на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So when my father named me acting Hand.
Так что, когда отец поставил меня исполнять обязанности десницы.
I wasn't there when my father died.
Меня не была рядом, когда отца не стало.
I don't know when my father taught them.
Я не знаю, когда отец учил их.
It was tough when my father died.
Мне было очень плохо, когда отец погиб.
I was only 15 years old when my father sent me away.
Мне было всего 15 лет, когда отец отправил меня подальше отсюда.
I inherited those along with everything else when my father passed.
Я унаследовал это со всем остальным, когда отец скончался.
When my father arrives, I would like to propose to him that we don't hang the pirates.
Когда мой отец прибудет, я хотел бы ему предложить что мы не будем вешать пиратов.
And the day of their wedding when my father gave my mother… Family… a gold cross.
И день их свадьбы, когда мой отец подарил моей матери золотой фамильный крест.
When my father painted the picture,
Когда папа рисовал картину,
When my father came to Armenia in search of a job,
Когда мой отец приехал в Армению, чтобы работать,
When my father was released from the jail,
Когда моего отца выпустили из тюрьмы,
When my father regains his position,
Когда мой отец восстановит свое положение,
When my father was kidnapped, I knew from
Когда моего отца похители, я знал по предыдущему опыту,
When my father died last year,
Когда мой отец умер в прошлом году,
When my father fell for the debt again,
Когда мой отец упал за долги снова,
When my father became ill I can remember how weak he looked lying on the bed.
Я помню, как беспомощно выглядел мой отец, когда болезнь приковала его к постели.
How do you expect me to react when my father is unmasked as a common thief?
Какой реакции ты от меня ждешь, когда с моего отца сорвали маску как с обыкновенного вора?
When my father sees me, the first thing he's going to ask is what happened to my hand.
Когда отец увидит меня, он первым делом спросит, что случилось с моей рукой.
Casiano, when my father hears that you have been racing his bestjumper,
Касьяно, если мой отец узнает, ЧТО ты делаешь с его лучшей лошадью,
You also don't know that, when my father was in the house… he hit me.
А еще вы не знаете, что когда отец был дома, он меня бил.
Результатов: 121, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский