WHERE I WORK - перевод на Русском

[weər ai w3ːk]
[weər ai w3ːk]

Примеры использования Where i work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please hurry, I would show him the site where I work.
Если вы не очень спешите, я покажу вам, где работаю.
Do you know how many undocumented patients come into the hospital where I work?
Знаете сколько пациентов без документов поступают в госпиталь, в котором я работаю?
I stole an unclaimed body from the cemetery where I work.
Я украла невостребованный труп из морга, где работаю.
I hurried to the station to go to the factory where I work.
Я спешил на станцию, чтобы поехать на фабрику, где работал.
I won't say where I work.
я не буду говорить, где работаю.
And I too refuse to say where I work.
И я тоже не скажу, где работаю.
Yeah, I know where I work.
Да, я в курсе, где работаю.
He is the son of the owner of the pharmaceutical company where I work.
Он сын владельца фармацевтической компании, в которой я работаю.
I'm sorry for how I look, there was a fire in the factory where I work.
Простите, что я так выгляжу на фабрике, где я работала, случился пожар.
I was stuck at the bar where I work, and… and if I wasn't going to enjoy it,
Я застряла в баре, где работаю, и… если у меня не получалось насладиться вечеринкой,
The place where I work has a blog
В которой я работаю, имеет свой блог,
because I have a good corner where I work and earn my living.
у меня хороший угол, на котором я тружусь и зарабатываю деньги.
are entitled to decide everything I do, from where I work to what I wear.
голосов принимать за меня любые решения, начиная от места работы и заканчивая одеждой.
But last year I got her a job where I work, at the model life centre downtown.
Но в прошлом году я помогла ей устроиться туда, где работаю, в центр" Образцовая жизнь.
I am looking forward to doing a few days of freelance legal work for my dad because, uh, where I work, I have gotten the unfair reputation of being the office nag.
С нетерпением жду когда смогу поработать юристом на фрилансе в фирме отца, потому что там, где я работаю, я заработал несправедливую репутацую офисного придиры.
On my last day in Minsk I took a few shots in the very center near the place, where I work at Studio67.
В мой последний день пребывания в Минске я снял несколько снимков в центре города, у Studio67, где работаю.
I hold a stable job at the Asian Development Bank where I work as an administrative assistant.
Основная моя работа в Азиатском банке развития, где работаю в качестве административного помощника.
Estemploy is the first company where I work as an agency worker.
EstEmploy- первая компания, через которую работаю как контрактный работник.
skills I think I will be able to participate in creating the web site of the insurance company where I work.”.
обучении:« Благодаря полученным знаниям, в ближайшем будущем, думаю, я буду полезен при создании сайта организации, в которой работаю».
Just as nothing is perfect your 3 g does not work on 850 MHz frequency which is what I need here in the city where I work.
Но так как ничего не совершенен ваш 3G не работает на частоте 850 МГц, что это то, что мне нужно здесь, в городе, где вы работаете.
Результатов: 95, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский