WHERE YOU WERE GOING - перевод на Русском

[weər juː w3ːr 'gəʊiŋ]
[weər juː w3ːr 'gəʊiŋ]
куда идешь
where you're going
where you're goin
куда вы собираетесь
where are you going
where are you gonna
where are you headed
куда направлялись
куда ты пошла
where are you going
where did you go
where would you go

Примеры использования Where you were going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, why didn't you tell your wife where you were going?
Ладно, почему ты не сказал своей жене, куда ты отправляешься?
at my mother's telling me where you were going.
моя мама рассказала мне, что куда ты пошла.
I can only assume you weren't looking where you were going because you clearly weren't looking in the mirror when you got dressed this morning.
Я могу предположить, что вы не смотрели куда шли, потому что ясно, что вы не смотрели в зеркало когда одевались этим утром.
by yourself, without telling anyone where you were going and what you were doing?
одна, не сказав никому о том, куда направляетесь и что собираетесь делать?
you didn't tell anybody where you were going.
ты ушел из школы и никому не сказал, куда направляешься.
That would mean I didn't know where you were going, and I was pretty sure of that.
Это бы значило, что я не знаю, куда ты направилась, а я был уверен в этом.
And I know you would only take a taxi if you didn't want anyone to know where you were going.
И я знаю, что вы берете такси, только если хотите, чтобы никто не знал, куда вы едете.
but… you didn't even tell him where you were going.
он попытался тебя выгородить, но… ты даже ему не сказал, куда помчался.
I bet you didn't tell anybody where you were going, right?
спорю вы не сказали никому куда поехали, так?
for example, where you were going to move, that it would buy one for you..
штате Огайо, куда вы собирались бы переехать, то она купила бы там дом для вас..
Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?
Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?
Hey, watch where you are going.
Эй, смотри, куда идешь.
You know where you are going,?
Ты знаешь, куда идешь?
Watch where you're going, Longbottom.
Смотри, куда идешь, Долгопупс.
Watch where you're going, Aunty.
Смотри, куда идешь, тетя.
Watch where you're going next time.
Смотри, куда идешь, в следующий раз.
Watch where you're going, you skanky-ass bitch.
Смотри, куда идешь, ты гребаная сука.
Abe, watch where you're going.
Смотри, куда идешь, Эйб.
Look where you're going.
Смотри куда идешь.
You have to tell me where you're going.
Ты должен говорить мне, куда идешь.
Результатов: 40, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский