WHOLEHEARTEDLY SUPPORT - перевод на Русском

[ˌhəʊl'hɑːtidli sə'pɔːt]
[ˌhəʊl'hɑːtidli sə'pɔːt]
всецело поддерживаем
fully support
wholeheartedly support
strongly support
fully endorse
full support
wholeheartedly endorse
fully subscribe
искренне поддерживаем
wholeheartedly support
sincerely support
wholeheartedly endorse
полностью поддерживаем
fully support
fully endorse
full support
fully subscribe
are fully supportive
totally support
strongly support
wholeheartedly support
entirely support
wholeheartedly endorse
всем сердцем поддерживаем
искренне поддерживаю
wholeheartedly support

Примеры использования Wholeheartedly support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We wholeheartedly support the view that governments need to lead this effort and to greater effect.
Мы от всего сердца поддерживаем мнение о том, что правительства должны играть ведущую роль в принятии этих усилий и в обеспечении большей эффективности.
We wholeheartedly support the need for the Agency to expand technical cooperation in the application of nuclear technology in the areas of food, agriculture, medicine
Мы искренне подтверждаем потребность в расширении Агентством технического сотрудничества в деле применения ядерной технологии в областях производства продовольствия,
We wholeheartedly support the call for giving a new operational meaning to Article 65 of the Charter- described in that paragraph of the Secretary-General's report as a“dormant provision”-
Мы всецело поддерживаем призыв придать новое оперативное значение статье 65 Устава,- охарактеризованной в этом пункте доклада Генерального секретаря как" латентное положение",- для того,
While we wholeheartedly support the cost-cutting measures being undertaken by the United Nations,
Хотя мы всецело поддерживаем меры экономии, осуществляемые Организацией Объединенных Наций,
We wholeheartedly support the efforts of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify
Мы всецело поддерживаем усилия Рабочей группы открытого состава для ведения переговоров по международному документу,
a new site or ditch their old host I wholeheartedly support WebHostingHub and I'm glad I have them as my host.
мальчик есть тонна плохих хозяев там.) Я всем сердцем поддерживаю WebHostingHub и я рад, что иметь их в качестве моего хозяина.
We have proposed and wholeheartedly support the immediate deployment of international observers
Мы выдвинули и искренне поддерживаем идею о незамедлительном направлении международных наблюдателей
The International Court of Justice is indeed an integral part of the United Nations peacemaking efforts and we wholeheartedly support the Secretary-General's proposal that he be authorized to seek advisory opinions from the Court as an important component of the peaceful settlement of disputes in accordance with the United Nations Charter.
Международный Суд является действительно составной частью усилий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, и мы полностью поддерживаем предложение Генерального секретаря уполномочить его запрашивать консультативное мнение Суда в качестве важного компонента мирного урегулирования споров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
In this regard, we wholeheartedly support the recommendation of the Secretary-General in calling on United Nations agencies, funds and programmes,
В связи с этим мы полностью поддерживаем рекомендацию Генерального секретаря, призвавшего специализированные учреждения Организации Объединенных Наций,
I wholeheartedly support his views on the need for review,
Я искренне поддерживаю его мнение относительно необходимости анализа
We wholeheartedly support the establishment of the international criminal court,
Мы безоговорочно поддерживаем создание международного уголовного суда,
that is why we wholeheartedly support the challenge Mr. Annan has placed before world leaders for September:
вот почему мы полностью поддерживаем задачу, которую Генеральный секретарь гн Аннан поставит перед мировыми лидерами в сентябре:
The Winnipeg appeal is addressed to them. Let us all wholeheartedly support that appeal now
Виннепегский призыв адресован именно им. Давайте же все чистосердечно поддержим сейчас этот призыв,
We nevertheless wholeheartedly supported the context of the draft resolution.
Тем не менее мы всецело поддерживаем контекст данного проекта резолюции.
That decision was wholeheartedly supported by all democratic parties in the German Bundestag.
Это решение было полностью поддержано всеми демократическими партиями в германском бундестаге.
The Niger wholeheartedly supports the position of the United States of America in this regard.
Нигер полностью поддерживает позицию Соединенных Штатов Америки в этом вопросе.
The Government of Croatia wholeheartedly supported the generally accepted principles on which contemporary peacebuilding was based.
Правительство Хорватии всецело поддерживает общепринятые принципы современного миростроительства.
The United States Government wholeheartedly supports these calls.
Правительство Соединенных Штатов полностью поддерживает эти призывы.
The Philippines wholeheartedly supports the adoption of the Convention by the General Assembly.
Филиппины всем сердцем поддерживают принятие этой Конвенции Генеральной Ассамблеей.
Her country wholeheartedly supported the proposed re-election of Mr. Yumkella as Director-General.
Ее страна всецело поддерживает предлагаемое переизбрание гна Юмкеллы на пост Генерального директора.
Результатов: 43, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский