WIDE RANGE OF ACTIVITIES - перевод на Русском

[waid reindʒ ɒv æk'tivitiz]
[waid reindʒ ɒv æk'tivitiz]
широкий круг мероприятий
wide range of activities
broad range of activities
variety of activities
wide range of measures
vast array of activities
wide range of outputs
широкий спектр мероприятий
wide range of activities
broad range of activities
broad spectrum of activities
wide spectrum of activities
vast variety of activities
wide range of events
широкий круг деятельности
wide range of activities
broad range of activities
целый ряд мероприятий
range of activities
number of activities
several activities
wide range of activities
variety of activities
series of events
number of events
number of measures
range of measures
number of actions
широкий спектр деятельности
wide range of activities
wide spectrum of activities
broad range of activities
a broad spectrum of activity
wide variety of activities
широкий диапазон деятельности
wide range of activities
broad range of activities
разнообразную деятельность
various activities
wide range of activities
varied activities
numerous activities
multiple activities
самые разнообразные мероприятия
a wide range of activities
a wide variety of events
широкий комплекс мероприятий
a wide range of activities
широкого круга мероприятий
wide range of activities
broad range of activities
широком круге мероприятий
широкого спектра мероприятий
широкого круга деятельности
целому ряду мероприятий
широким спектром деятельности
широкого спектра деятельности

Примеры использования Wide range of activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report covers the wide range of activities undertaken by the Commission during its previous session.
Этим докладом охвачен широкий круг деятельности, проведенной Комиссией в период ее предыдущей сессии.
That relationship covers a wide range of activities in the agricultural sector,
Эти отношения охватывают широкий спектр деятельности в сельскохозяйственном секторе,
A wide range of activities became possible thanks to such partnerships and networking, including staff training, celebrations and marches on days such as"Disabled Day" and the"Palestinian Day.
Благодаря таким партнерским связям и контактам удалось провести целый ряд мероприятий, включая обучение персонала, торжества и марши по случаю таких дней, как День инвалидов и<< Палестинский день.
National committees in Africa coordinated a wide range of activities to spread the key messages of the Year,
Национальные комитеты в Африке координировали широкий спектр мероприятий для распространения основных посланий Года,
Prevention encompasses a wide range of activities in the fields of, inter alia,
Предотвращение включает в себя широкий круг мероприятий в таких сферах, как образование,
The United Nations system carries out a wide range of activities along the lines recommended by JIU.
Система Организации Объединенных Наций осуществляет широкий круг деятельности в направлениях, рекомендованных ОИГ.
This wide range of activities have an impact on the effective undertaking of the main task of strategically managing operations.
Столь широкий диапазон деятельности отражается на эффективности выполнения основной задачи по стратегическому управлению операциями.
which can also host a wide range of activities, including product launches,
который также может принимать у себя широкий спектр мероприятий, в том числе презентаций товаров,
The Programme includes a wide range of activities described in a separate programme G.6 under Major Programme G:
Программа включает целый ряд мероприятий, изложенных в отдельной программе G. 6 в рамках Основной программы G:
Entities within the United Nations system are undertaking a wide range of activities, many of them ongoing.
Подразделения системы Организации Объединенных Наций осуществляют широкий круг мероприятий, многие из которых носят постоянный характер.
catering and a wide range of activities. All this is surrounded by scenic nature and located on the shore of Lake Võrtsjärv.
питание и широкий спектр деятельности- все это посреди живописной природы на берегу озера Выртсъярв.
The provisions of these statutes covers a wide range of activities generally recognized as terrorist acts.
Положения этих законодательных актов охватывают широкий круг деятельности, которая обычно признается в качестве террористической.
We are pleased to offer a wide range of activities in both summer and winter,
Мы рады предложить широкий спектр мероприятий в лето и зима,
Protective actions include a wide range of activities designed to reduce the vulnerability of critical infrastructures in order to deter, mitigate,
Меры по защите предусматривают целый ряд мероприятий, направленных на снижение уязвимости важнейших элементов инфраструктуры в целях предупреждения,
In implementing its wide range of activities, the Department is guided by a culture of evaluation
Осуществляя свой широкий диапазон деятельности, Департамент руководствуется культурой оценки
A wide range of activities has been carried out both at Headquarters
Был проведен широкий круг мероприятий как в Центральных учреждениях,
We are confident that your experience and the wide range of activities you and your delegation are engaged in will lead our work to success.
Мы уверены, что ваш опыт и широкий спектр деятельности, которой занимаетесь вы и ваша делегация, обеспечат успех нашей работы.
The report showed that many organizations were carrying out a wide range of activities to green the economies in the region.
В докладе сообщалось, что многие организации осуществляют разнообразную деятельность по экологизации экономики в регионе.
Legal assistance covers a wide range of activities and is provided by the secretariats of most treaty bodies.
Правовую помощь, которая охватывает целый ряд мероприятий, оказывают секретариаты большинства договорных органов.
The present report reflects the wide range of activities carried out in 2012 by the Office for Outer Space Affairs in its role as the executive secretariat of ICG.
Настоящий доклад отражает широкий спектр мероприятий, проведенных в 2012 году Управлением по вопросам космического пространства в качестве исполнительного секретариата МКГ.
Результатов: 268, Время: 0.1014

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский