WORK OF THE DISARMAMENT COMMISSION - перевод на Русском

[w3ːk ɒv ðə dis'ɑːməmənt kə'miʃn]
[w3ːk ɒv ðə dis'ɑːməmənt kə'miʃn]
работе комиссии по разоружению
to the work of the disarmament commission
деятельность комиссии по разоружению
работу комиссии по разоружению
the work of the disarmament commission
работа комиссии по разоружению
work of the disarmament commission
the deliberations of the disarmament commission

Примеры использования Work of the disarmament commission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who quite ably led the work of the Disarmament Commission.
который весьма умело руководил работой Комиссии по разоружению.
In 1993 my delegation noted the stagnation that had hobbled the work of the Disarmament Commission in earlier years.
В 1993 году моя делегация обращала внимание на застой в работе Комиссии по разоружению, тормозивший ее работу в предыдущие годы.
I hope that this overall atmosphere of great expectations will positively influence the work of the Disarmament Commission in 2008.
Надеюсь, что эта общая атмосфера больших ожиданий позитивно скажется на работе Комиссии по разоружению в 2008 году.
We hope that this overall atmosphere of great expectation will positively influence the work of the Disarmament Commission in 2004.
Мы надеемся, что эта общая атмосфера оптимизма окажет положительное влияние на работу Комиссии по разоружению в 2004 году.
We hope that this overall atmosphere of great expectations will influence positively the work of the Disarmament Commission.
Мы надеемся, что эта общая атмосфера, отмеченная большими ожиданиями, будет позитивно влиять на деятельность Комиссии по разоружению.
I am also looking forward to working with members on the draft resolution or resolutions on the work of the Disarmament Commission this year to be submitted to the General Assembly at its next session.
Я также с нетерпением ожидаю продолжения работы с членами Комиссии над проектом резолюции или проектами резолюций о работе Комиссии по разоружению в этом году, которые должны быть представлены Генеральной Ассамблее на ее следующей сессии.
I turn to the work of the Disarmament Commission, which held its second round in April this year,
Я перехожу к работе Комиссии по разоружению, которая провела в апреле этого года свой второй раунд,
The work of the Disarmament Commission has contributed significantly to the emergence of universally accepted principles on disarmament,
Деятельность Комиссии по разоружению в значительной мере способствовала разработке общепризнанных принципов разоружения,
That has been reflected in the work of the Disarmament Commission and was formally mandated under General Assembly decision 52/492,
Это отражено в работе Комиссии по разоружению и официально закреплено в качестве задачи в решении 52/ 492 Генеральной Ассамблеи,
Jamaica supports the work of the Disarmament Commission and calls for constructive,
Ямайка поддерживает работу Комиссии по разоружению и призывает к конструктивному диалогу,
Costa Rica profoundly regrets that the work of the Disarmament Commission has been brought to a standstill because a few States,
Коста-Рика с сожалением отмечает, что работа Комиссии по разоружению зашла в тупик в результате того, что некоторые немногочисленные государства,
Mr. Griffin(Australia): In reviewing the work of the Disarmament Commission at its 1994 session,
Г-н Гриффин( Австралия)( говорит по-английски): Анализируя работу Комиссии по разоружению на ее сессии 1994 года,
rationalize or streamline the work of the Disarmament Commission as an initial step in the direction of reviewing the overall disarmament machinery for the achievement of the principles and priorities contained in
рационализации или упорядочении работы Комиссии по разоружению в качестве первого шага в направлении обзора общего разоруженческого механизма в интересах осуществления принципов
Without underestimating the difficulties, we believe that the work of the Disarmament Commission on this topic can contribute, by clearly identifying the facts of the issue, to establishing the framework for international action in this field.
В полной мере осознавая имеющиеся трудности, мы попрежнему считаем, что работа Комиссии по разоружению по этому вопросу может внести вклад в процесс выработки рамок для международной деятельности в этой области на основе четкого выявления сути вопроса.
Reforms in the disarmament machinery should also improve the work of the Disarmament Commission and the First Committee,
Реформы механизма разоружения должны также улучшить работу Комиссии по разоружению и Первого комитета,
strongly believes that the work of the Disarmament Commission regarding ways
твердо полагает, что работа Комиссии по разоружению в отношении путей
We reaffirm our support to revitalizing the work of the Disarmament Commission as the sole specialized
Мы вновь заявляем о своей поддержке активизации работы Комиссии по разоружению как единственного специализированного
Pursuant to General Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997, the Committee of the Whole considered the work of the Disarmament Commission with a view to its revitalization,
Во исполнение резолюции 52/ 12 B Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1997 года Комитет полного состава рассмотрел работу Комиссии по разоружению в целях ее активизации,
The European Union strongly believes that the work of the Disarmament Commission regarding ways
Европейский союз искренне считает, что работа Комиссии по разоружению в отношении путей
Pursuant to General Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997, the Committee of the Whole considered the work of the Disarmament Commission with a view to its revitalization,
В соответствии с резолюцией 52/ 12 B Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1997 года Комитет полного состава провел обзор работы Комиссии по разоружению в целях ее активизации,
Результатов: 71, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский