WORK OF THE EXECUTIVE COMMITTEE - перевод на Русском

[w3ːk ɒv ðə ig'zekjʊtiv kə'miti]
[w3ːk ɒv ðə ig'zekjʊtiv kə'miti]
работу исполнительного комитета
the work of the executive committee
работы исполнительного комитета
executive committee working
работа исполнительного комитета
work of the executive committee

Примеры использования Work of the executive committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report contains information on the work of the Executive Committee in 2014, including its initial meeting,
В настоящем докладе содержится информация о работе Исполнительного комитета Варшавского международного механизма по потерям
UNHCR continued its active participation in the work of the Executive Committee for Humanitarian Affairs(ECHA)
УВКБ продолжало активно участвовать в работе Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам( ИКГВ)
Accordingly, Mozambique could make a significant contribution to the work of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees and hoped that the
Таким образом, Мозамбик способен внести существенный вклад в работу Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
In other comments, delegations expressed support for a continuation of the arrangements for NGO observer participation in the work of the Executive Committee and its Standing Committee in the years 1999 and 2000.
В других замечаниях делегации выразили поддержку продолжению осуществления мер по участию наблюдателей от НПО в работе Исполнительного комитета и его Постоянного комитета в 1999 и 2000 годах.
During the period under review and as part of the work of the Executive Committee, UNHCR continued the series of informal consultations with a number of States on the subject of ensuring international protection to all who need it.
В течение отчетного периода и в рамках работы Исполнительного комитета УВКБ продолжало серию неофициальных консультаций с рядом государств по поводу обеспечения международной защиты для всех нуждающихся в ней.
To note also that reporting by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund in assisting Parties operating under Article 5 to comply with the control measures of the Montreal Protocol;
Отметить также, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда по оказанию помощи Сторонам, действующим в рамках статьи 5, в выполнении мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом;
At its forty-seventh session in October 1996, the Executive Committee initiated a process of informal consultations on NGO observer participation in the work of the Executive Committee and its Standing Committee..
На своей сорок седьмой сессии в октябре 1996 года Исполнительный комитет начал процесс неофициальных консультаций по вопросу участия наблюдателей от НПО в работе Исполнительного комитета и его Постоянного комитета..
Inter-Organization Service(SIOS) supports the work of the Executive Committee and acts as a focal point for UNHCR's relations with agencies within the United Nations system, intergovernmental organizations
связям с Секретариатом обеспечивает работу Исполнительного комитета и является координационным центром по связям УВКБ ООН с учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
to coordinate the work of the Executive Committee and General Director of the Association;
координация работы Исполнительного комитета и Генерального директора Ассоциации;
Several representatives suggested reorienting the work of the Executive Committee in the light of the challenges of the future,
Несколько представителей предложили переориентировать работу Исполнительного комитета в свете задач на будущее для обеспечения,
registered at birth and requested that UNHCR provide feedback on how the work of the Executive Committee, particularly the Conclusion on civil registration, is impacting its work on the ground.
просили УВКБ представить информацию об использовании им в деятельности на местах результатов работы Исполнительного комитета, в частности его" Заключения о регистрации актов гражданского состояния.
To note further that reporting data by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund in assisting Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to comply with the control measures of the Montreal Protocol;
Отметить далее, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда по оказанию помощи Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, в осуществлении мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом;
Noting also that reporting by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in assisting Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol to comply with the Protocol's control measures;
Отмечая также, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола, по оказанию помощи Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, в выполнении предусмотренных Протоколом мер регулирования.
finalize before the fifty-eighth plenary session of the Executive Committee informal consultations to investigate options for extending the input in the work of the Executive Committee from NGOs which are implementing
закончить до пятьдесят восьмой пленарной сессии Исполнительного комитета неофициальные консультации на предмет изучения возможностей увеличения вклада в работу Исполнительного комитета НПО, являющихся партнерами- исполнителями
As the reports inform the work of the Executive Committee during its annual plenary session each October, they become official UN documents, requiring translation into all six UN languages.
Поскольку эти доклады служат основой для работы Исполнительного комитета в ходе его ежегодной пленарной сессии в октябре каждого года, они становятся официальными документами Организации Объединенных Наций, которые требуется переводить на все шесть рабочих языков Организации.
Poland and South Africa believed that their participation in the work of the Executive Committee would be beneficial for the Programme
По мнению Польши и Южной Африки, их участие в деятельности Исполнительного комитета пойдет на пользу Программе,
Also to note that reporting data by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in assisting parties operating under paragraph 1 of Article 5 to comply with the control measures of the Montreal Protocol;
Также отметить, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола по оказанию помощи Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, в выполнении мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом;
To note further that reporting by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in assisting Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol to comply with the Protocol's control measures;
Отметить далее, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола по оказанию помощи Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, в выполнении мер регулирования, предусмотренных Протоколом;
To note further that reporting data by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in assisting Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to comply with the control measures of the Montreal Protocol;
Отметить далее, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола по оказанию помощи Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, в выполнении мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом;
Noting further that reporting by 30 June each year greatly facilitates the work of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in assisting parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol to comply with the Protocol's control measures.
Отмечая далее, что представление данных до 30 июня каждого года значительно облегчает работу Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола по оказанию Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, содействия в выполнении мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом.
Результатов: 84, Время: 0.0671

Work of the executive committee на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский