WORKING LEVEL - перевод на Русском

['w3ːkiŋ 'levl]
['w3ːkiŋ 'levl]
рабочем уровне
working level
operational level
рабочего уровня
working level
operational level
рабочий уровень
working level
operational level
рабочем ярусе

Примеры использования Working level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The operational activities segment of the Council, composed as it is now of a high-level and a working level section, needs to perform at least two central tasks.
Тому этапу работы Экономического и Социального Совета, который посвящен оперативной деятельности( сейчас он состоит из этапов заседаний высокого и рабочего уровней), необходимо выполнять по крайней мере две центральные задачи.
Moreover, contacts at the working level between the Secretariat, its field offices and the Permanent Missions
Кроме того, в течение всего года будут поддерживаться контакты на рабочем уровне между Секретариатом, его отделениями на местах
Such working level interaction is complemented by higher level lobbying
Это взаимодействие на рабочем уровне дополняется на более высоком уровне лоббированием
In addition to these formal arrangements, working level day-to-day and informal contacts have continued to multiply between staff as well as senior policy-level officials of the organizations of the system.
Помимо этих официальных механизмов продолжают расширяться повседневные неофициальные контакты на рабочем уровне между сотрудниками, а также старшими сотрудниками, занимающимися разработкой политики, в организациях системы.
This is made possible by an ingenious transport system in the base ment 3.00 m below the working level.
Это возможно благодаря эффективной транспортной системе на нижнем этаже, который находится на 3 метра ниже ра& 19; бочего уровня.
partner organizations to find common ground and establish working level networks.
партнерских организаций согласованию позиций и созданию сетей на рабочем уровне.
The Committee was further informed that the Special Adviser was accompanied on his travels by staff to provide working level support and follow-up to the consultations.
Комитет был далее проинформирован о том, что в его поездках Специального советника сопровождают сотрудники для обеспечения поддержки на рабочем уровне и проведения работы в связи с консультациями.
normally belong to the working level, will also be leaving.
другие здешние коллеги, которые, как и я, обыкновенно принадлежат к рабочему звену.
at the management as well as the working level.
на уровне управленческих структур, так и на рабочем уровне.
French(working level), Greek and Latin school level..
французский( на рабочем уровне), греческий и латинский на уровне школы.
Focusing responsibilities where practical expertise and working level involvement exists in undertaking PCB management activities.
Сосредоточение внимания на ответственности, где существует практический опыт и знания и участие на рабочем уровне в осуществлении деятельности по управлению ПХД.
at the political level, direct, working level cooperation between Pristina and Belgrade continues in a number of areas through the mediation of UNMIK officials.
Белградом продолжается прямое сотрудничество на рабочем уровне в ряде областей при посредничестве должностных лиц МООНК.
Over the past three months it remained generally satisfactory, with regular working level meetings having been held with senior Syrian officials to manage the timeliness of the responses,
На протяжении последних трех месяцев оно, как и раньше, было в целом удовлетворительным: со старшими официальными лицами Сирии регулярно проводились совещания рабочего уровня с целью обеспечить своевременное получение ответов, содействовать проведению опросов свидетелей
is viewed as an effective working level. Twenty per cent of Canadians are at levels four to five
который во многих странах считается эффективным рабочим уровнем. 20% канадцев относятся к четвертой
which have primarily conducted their work at the working level.
осуществляли деятельность главным образом на уровне рабочих групп.
The Department of Political Affairs should develop, in coordination with the Department of Peacekeeping Operations, a working level methodology for establishing interdepartmental task forces and relevant terms of reference specifying functional responsibilities in managing the field missions AP2006/560/01/18.
Департаменту по политическим вопросам в координации с Департаментом операций по поддержанию мира следует разработать методологию создания междепартаментских целевых групп для применения на рабочем уровне и соответствующий круг ведения с указанием функциональных обязанностей по управлению миссиями на местах AP2006/ 560/ 01/ 18.
the Department convened the working level meeting between the United Nations and regional organizations,
Департамент провел совещание на рабочем уровне с участием представителей Организации Объединенных Наций
the top level and could be supplemented by enhanced working level contacts.
их можно было бы дополнить более тесными контактами на рабочем уровне.
personal relations between mission leadership and the working level networks were able to facilitate close operational cooperation between the United Nations
личные отношения между руководством миссии и сетями на рабочем уровне содействовали налаживанию тесного оперативного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
The objective of attempts to rationalize the free distribution of publications should be to meet legitimate official needs for publications at the working level while maintaining a potential for earning revenues through sales.
Усилия по рационализации системы бесплатного распространения публикаций должны иметь своей целью удовлетворение обоснованных официальных потребностей в публикациях на рабочем уровне при сохранении потенциальных возможностей получения доходов от продаж.
Результатов: 323, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский