YOU'RE IN LUCK - перевод на Русском

[jʊər in lʌk]
[jʊər in lʌk]
тебе повезло
you're lucky
you're in luck
you're so lucky
you got lucky
you are fortunate
you're lucky enough
you are blessed
тебе везет
you're lucky
you're in luck
good for you
ты везунчик
you're lucky
you're in luck
вы находитесь в удаче

Примеры использования You're in luck на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're in luck.
Сегодня тебе везет.
Well… you're in luck.
Ну… вам сегодня везет.
You're in luck, because I just happen to be a Scarer.
Вам повезло, ведь я как раз работаю страшилой.
You're in luck, though you don't deserve to be..
Вам повезло, хоть вы этого и не заслуживаете.
And you're in luck, because I have written one.
И вам очень повезло, так как я его написал.
You're in luck, mister!
Вам повезло, мистер!
You're in luck, I weighed myself last night.
Вам повезло, потому что вчера вечером я как раз взвесилась.
You're in luck… about the argentinian passport.
Вам повезло, что нужен именно аргентинский паспорт.
You're in luck, Mr. Kernal.
Вам повезло, мистер Кернал.
You're in luck, kid, you're traveling with real people.
Ты удачлив, парень, ты путешествуешь с настоящими людьми.
My dear man, you're in luck.
Дорогой, тебе исключительно повезло.
You're in luck, baby. You came to the right man.
Вам повезло, вы пришли по адресу, крошка.
You're in luck, you two,” the fat Arab said.
Повезло вам,- сказал этот тучный араб.
You're in luck.
Тебе просто повезло.
You're in luck.
Тебе повезло, лакомка.
You're in luck. Monsieur Eugene can do you in 10 minutes.
Вам повезло. господин Юджин может принять вас через 10 минут.
If it's a master's degree in… air-conditioning repair, you're in luck.
Если она по ремонту… кондиционеров, то вам повезло.
Want to know more about Everest Finanse? You're in luck.
Хотите узнать больше об Everest Finanse? Вам повезло!
You're in luck, as the only main character in the game will become Captain America- the legendary superhero at all times.
Вам повезло, так как главным и единственным персонажем игры станет Капитан Америка- легендарный супергерой во все времена.
Hard drives are still the way to go, then, and you're in luck: they have have plummeted in price in recent years.
Жесткие диски по-прежнему путь, а затем, и вам повезло: они резко упали в цене за последние годы.
Результатов: 67, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский