YOU DON'T KNOW ME - перевод на Русском

[juː dəʊnt nəʊ miː]
[juː dəʊnt nəʊ miː]
вы меня не узнаете
don't you recognize me
don't you recognise me
you don't know me

Примеры использования You don't know me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't know me, pal.
Приятель, ты меня не знаешь.
You don't know me, Nemo.
Ты меня не знаешь, Немо.
You don't know me?
Вы не узнаете меня?
Sorry, you don't know me.
Извини, ты меня не знаешь.
Tony, you don't know me.
Тони, ты меня не знаешь.
You don't know me as well as you think.
Ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется.
You don't know me, Virginia.
Ты меня не знаешь, Вирджиния.
You don't know me, Steve.
Ты меня не знаешь, Стив.
Maybe you don't know me as well as you think.
Может быть, ты знаешь меня не настолько хорошо, как думаешь.
You don't know me.
Ты меня не знаешь.
Ismael, you don't know me.
Исмаэль, ты меня не знаешь.
No, you don't know me.
Нет, ты меня не знаешь.
Then you don't know me.
Тогда ты меня не знаешь.
You don't know me as well as you thought you did..
Ты знаешь меня не так хорошо, как думал.
You don't know me as well as you thought you did..
Ты знаешь меня не настолько хорошо, как думаешь.
Maybe you don't know me as well as you think you do..
Быть может, ты меня знаешь не так уж хорошо, как думаешь.
You don't know me, son!
Ты меня не знаешь, сынок!
You don't know me as well as you think you do..
Ты знаешь меня не так хорошо, как полагаешь.
Listen, I know you don't know me.
Слушай, я понимаю, ты меня не знаешь.
Oh, you don't know me.
Результатов: 266, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский