YOU ONLY PAY - перевод на Русском

[juː 'əʊnli pei]
[juː 'əʊnli pei]
вы платите только
you only pay
you pay just
вы оплачиваете только
you pay only

Примеры использования You only pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a transparent accounting system, that means you only pay for the hours spent on your tasks.
что означает, что вы платите только за те часы, которые были потрачены на решение ваших задач.
Because interest is calculated on a daily basis, you only pay for what you owe each day.
Поскольку интерес считается каждый день, вы платите только то, что должны в этот конкретный день.
You only pay once per employee regardless of how many products or sites they have access to.
С Atlassian Access вы платите только один раз за каждого сотрудника независимо от количества продуктов или сайтов Atlassian Cloud, к которым у него есть доступ.
While using services of«SMS-Extra» Package, you only pay for outgoing SMS in accordance with your tariff plan.
При использовании пакета« SМS- Экстра» вы платите только за отправку SMS согласно вашему тарифному плану.
With us you only pay what you really need for your meeting.
У нас Вы платите только за то, что Вам действительно необходимо для проведения Вашего совещания или конференции.
one night is a Sunday, you only pay for 2 nights.
ночь с воскресенья на понедельник включена, вы платите только за 2 дня проживания.
You only pay for the resources you actually use,
Чтобы вы платили только за те ресурсы, которыми действительно пользуетесь,
You only pay for the porcentage changed,
Ты платишь только за процент изменений,
internet in your room- you only pay what you really want!
интернет в номере- здесь каждый платит только за то, что ему действительно нужно!
You only paid for two!
Вы заплатили только за два!
You only paid 10,000,000 yen of your debt
Вы выплатили только 10 миллионов из своего долга
You only pay for the goods!
Вы осуществляете только оплату за товар!
At Sixt you only pay for what you use.
С Sixt вы платите только за то, что используете.
Entrance to the fortress is free; you only pay when visiting museums.
Вход в саму крепость свободный, платить надо только при посещении музеев.
It lets you see hundreds of entries with your idea and you only pay for the ones you like!
Это позволит Вам увидеть сотни заявок с Вашей идеей, а оплатить только те, которые Вам понравятся!
The calculation of the cost of our services is always transparent: you only pay for the actual scope of work performed.
Расчет стоимости наших услуг всегда прозрачен: вы оплачиваете только фактически выполненный объем работ.
If your new ticket is more expensive, you only pay a fare readjustment with no modification fee.
Если цена нового билета выше, будет произведена корректировка тарифа без сборов за переоформление.
You only pay for the number of sent messages.
Вы же платите только за количество отправленных сообщений.
You only pay for the vacuum that you actually need for milking.
Вы оплачиваете только тот уровень вакуума, который Вам действительно необходим для доения.
You only pay for a job well done to establish the site;
Вы платите только за хорошо выполненную работу по установлению сайта;
Результатов: 6632, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский