YOUR AGE - перевод на Русском

[jɔːr eidʒ]
[jɔːr eidʒ]
твой возраст
your age
твои годы
your age
thy years
старше тебя
older than you
your age
am your elder
твоя ровесница
your age
твой ровесник
your age
младше тебя
younger than you
smaller than you
your age
твоих лет
your age
your years
твоей ровесницей
your age

Примеры использования Your age на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your age.
Твой возраст.
More than a kid your age could afford.
Больше чем ребенок твоих лет мог бы представить.
Showing your waist at your age, you are brave!
Показывать талию в твоем возрасте, да ты храбрячка!
You're a much stronger player than I was at your age.
Ты играешь на много лучше чем я в твои годы.
You know, I have got a nephew about your age.
Ты знаешь, у меня есть племянник примерно твоего возраста.
You know, I got a son about your age lives outside of Reading, Pennsylvania.
Знаешь, у меня сын твоих лет, живет около Рединга в Пенсильвании.
At your age, I already campaigned against Cromwell.
В твоем возрасте я уже проводил кампанию против Кромвеля.
Jane, your age is one of my favorite things about you.
Джейн, твой возраст мне тоже нравится.
The Payots' girl in Marigne was your age.
Девушка Пейо из Маринье была твоей ровесницей.
Here my father slept at your age.
В этой комнате жил мой отец в твои годы.
A boy of your age ought to be married.
Парень в твоем возрасте должен быть женат.
But when he was your age, he was a right angry fucker.
Но когда он был твоих лет, он был довольно агрессивным придурком.
It conveys your identity, your age, your energy and your emotions.
Лицо отражает твою личность, твой возраст, твою энергию и твои эмоции.
What an achievement. And at your age.
Какое достижение в твои годы.
You know, I have got a daughter about your age.
Знаешь, у меня дочь примерно твоего возраста.
At your age, I would recommend… Um,
В твоем возрасте, Я порекомендую… эм,
That's your age, isn't it?
Это твой возраст, не так ли?
It's an important part of a physical for men your age.
Важная часть медосмотра, для мужчины твоих лет.
I got a niece your age.
У меня племянница твоего возраста.
As I was at your age.
Ты такой же, каким был в твои годы я.
Результатов: 911, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский