YOUR CHANCES - перевод на Русском

[jɔːr 'tʃɑːnsiz]
[jɔːr 'tʃɑːnsiz]
ваши шансы
is your chance
is your opportunity
ваши возможности
your ability
your possibilities
your options
your opportunities
your chances
your capabilities
ваших шансах
is your chance
is your opportunity
ваш шанс
is your chance
is your opportunity

Примеры использования Your chances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How does submitting a portfolio increase your chances of getting in?
Как увеличить свои шансы на поступление с помощью портфолио?
But your chances of meeting someone are better if you go to school.
Но твои шансы встретить кого то лучше если ты будешь ходить в школу.
Your chances looked between slim and none.
Ваши шансы были между" немного" и" совсем нет.
I was just trying to increase your chances of getting rear-ended.
Я просто пыталась увеличить твои шансы попасть в аварию.
How do you appreciate your chances concerning winning in"Eurovision"?
Как вы оцениваете свои шансы на победу в« Евровидении»?
How do you feel about your chances today?
Как вы оцениваете свои шансы сегодня?
What do you think about your chances?
Что думаешь о своих шансах в этом поединке?
Your chances of survival are about one in a thousand.
Твои шансы на выживание равняются тысяче к одному.
Hey, Shep, I hope that hasn't ruined your chances of promotion.
Эй, Шеп. Надеюсь, это не уничтожило твои шансы на повышение.
Eurojackpot syndicates are a great way to increase your chances of winning the jackpot.
Синдикаты Eurojackpot являются отличным способом увеличить свои шансы на выигрыш джекпота.
I mean, if they're gonna increase your chances, right?
В смысле если это повышает твои шансы, да?
To be honest, I don't like your chances for a conviction here.
Честно говоря, сомневаюсь, что в этом депле будет обвинительный приговор.
power ups to improve your chances of winning.
бонусы, чтобы улучшить свои шансы на победу.
the higher your chances of victory!
тем выше у вас шансы.
You're afraid a divorce will hurt your chances.
Ты боишься что развод повредит твоим возможностям.
you can kiss your chances good-bye.
можешь послать своим шансам прощальный поцелуй.
There are lots of ways to maximize your chances.
Есть множество способов увеличить свои шансы.
You go back out there, your chances.
Если пойдешь туда, твои шансы.
You just screwed your chances of ever getting out of here.
Ты только что угробил свой шанс выбраться отсюда.
What do you think of your chances?
Что Вы теперь думаете о своих шансах?
Результатов: 287, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский