YOUR EGGS - перевод на Русском

[jɔːr egz]
[jɔːr egz]
твои яйца
your balls
your eggs
your nuts
your bollocks
твои яйцеклетки
your eggs
твоя яичница
your eggs

Примеры использования Your eggs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But your eggs love them.
Но твои яичники их любят.
Get your eggs, people!
Доставайте свои яйца, народ!
Your eggs are.
Ваши яйцеклетки.
You save your eggs for a rainy day.
Сохрани свои яйцеклетки на дождливый день.
Give us your eggs.
Отдавай нам свои яйца.
That's, like, a half a step away from selling your eggs on the internet.
От этого полшага до продажи своих яйцеклеток по интернету.
You want toast, Terry, with your eggs?
Будешь тост, Терри, с яичницей?
Tell me, uh, will I enjoy your eggs?
Скажите, мне понравится ваша яичница?
And you're sure you're okay with selling your eggs, right?
Ты уверена, что ты не против продать свои яйцеклетки, да?
Dude, please tell me that you did not put all your eggs in the Jessica basket.
Чувак, только не говори, что сложил все свои яйца в корзину Джессики.
You wanted to harvest your eggs.
Ты хотела собрать свои яйцеклетки.
We would like to buy your eggs.
Мы хотели бы купить твои яцеклетки.
Mm, just eat your eggs, Jay.
Мм, просто ешь яичницу, Джей.
Yeah, just eat your eggs, Jay.
Да, просто ешь яичницу, Джей.
That night on the catwalk, you saved my life, but your eggs were already gone.
Той ночью, на мостике ты спасла мне жизнь, но твои яйцеклетки уже пропали к тому времени.
Do you know there's no better time to freeze your eggs than when you're in your 20s?
Ты знаешь, что лучше всего заморозить свои яйцеклетки, когда тебе слегка за 20?
Which means I can stop you from handing out your eggs like party favors to every childless gay couple that wanders by.
А это значит, я могу остановить тебя от раздавания своих яйцеклеток, как сувениров, всем бездетным парам геев, которые болтаются поблизости.
Leave your eggs in overnight to skip the pastels
Оставьте свои яйца на ночь, чтобы пропустить пастели
because this says you're going to have to make a journey of 1200 miles to bury your eggs in the warm mud.
скоро понадобится- тут написано, что тебе придется преодолеть около 2000 километров, чтобы закопать свои яйца в теплой грязи.
she would be making your eggs.
она сейчас готовила тебе яичницу.
Результатов: 60, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский