YOUR WRISTS - перевод на Русском

[jɔːr rists]
[jɔːr rists]
запястья
wrist
yourwrist
carpus
carpal
руками
hands
arms

Примеры использования Your wrists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Give me your wrists.
Дайте мне свои запястья.
For example, hold your wrists under the cold water, put your feet in the footbath
Например, держите запястья под краном, погрузите ноги в таз с водой
use a wrist rest for support to reduce the pressure on your wrists while typing.
используйте подставку для рук для уменьшения давления на запястья при наборе текста.
Pump the veins and muscles in your wrists and hands, and when you relax them,
Напрягаешь вены и мышцы на запястьях и руках, а когда расслабляешься,
Thanks to the angle-adjustable Ergon grips you can find your ideal hand position in order to relieve your wrists.
Благодаря регулируемым грипсам Ergon вы сможете определить свое идеальное положение руки, чтобы расслабить запястья.
Give your wrists a rest for 15 minutes,
Подарите запястьям покой на 15 минут,
Let me run your joints gently move your wrists, shoulders, elbows,
Позвольте поработать суставам: осторожно покрутите запястьями, плечами, локтями,
slip the straps onto your wrists to enjoy the Joy-Con's motion controls.
закрепите ремешки на запястье, чтобы насладиться управлением движением.
the hesitations disappear into the thrill of going for it- get your wrists up and SwatchThis.
малейшие колебания исчезнут в пучине возможностей,- поднимите ваше запястье и смотрите.
You have been brought up well by your parents, so don't sit around in your bedroom cutting your wrists.
Нужно получать воспитание со стороны родителей, чтобы не сидеть посреди своей спальни с порезанным запястьем.
help reduce the pains you feel in your wrists and hands.
помогите уменьшить боли, которые вы чувствуете в своих запястьях и руках.
You can also wear it casually while at work to support your wrists and prevent pains and strains.
Вы также можете носить его случайно, во время работы, чтобы поддержать ваши запястья и предотвращения болей и растяжений.
strung up by your wrists in that archway, and then leaving me to think you're dead,
с привязанными к той арке руками, потом я думала, что ты умер, что больше никогда не увижу тебя,
then iced watch is what you actually need on your wrists.
коллег вокруг вас, то ледяной смотреть это то, что вы действительно нуждаетесь на своем запястье.
You gotta snap your wrist on the backhand.
Вы должны привязать запястье на удар слева.
I thought your wrist hurt because of painting.
Я думал, запястье болит из-за того, что красишь.
Interlace your fingers and rotate your wrist so that the thumbs were lying on the floor.
Переплести пальцы и повернуть запястья так, чтобы большие пальцы лежали на полу.
And your wrist was so awfully slender!
А запястье- такое тоненькое!
You gotta hold your wrist straight when you type.
Нужно держать запястья прямо, когда печатаешь.
Keep your wrist straight.
Держите запястье прямо.
Результатов: 44, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский