YUGOSLAV CITIZENSHIP - перевод на Русском

['juːgəʊslɑːv 'sitizənʃip]
['juːgəʊslɑːv 'sitizənʃip]
югославское гражданство
yugoslav citizenship
югославском гражданстве
yugoslav citizenship

Примеры использования Yugoslav citizenship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who submitted a request to the federal organ of internal affairs for admission into Yugoslav citizenship Art. 48.
которые подали запрос в союзный орган внутренних дел о приеме в югославское гражданство статья 48.
Yugoslav citizenship may be acquired by any citizen of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia who was a citizen of another… republic[of the Federation]… whose residence was in the territory of Yugoslavia on the date of the proclamation of the Constitution…
Югославское гражданство может быть приобретено любым гражданином Социалистической Федеративной Республики Югославии, который был гражданином другой республики[ Федерации]… и место жительства которого на дату провозглашения Конституции находилось на территории Югославии…,
will not be admitted into Yugoslav citizenship if the interests of security,
из вновь образованных государств, не принимается в югославское гражданство, если того требуют интересы безопасности,
The new Yugoslav Citizenship Law took effect on 1 January 1997.
Новый югославский закон о гражданстве вступил в силу 1 января 1997 года.
The Constitution of the FRY provided for the existence of Yugoslav citizenship.
Конституция СРЮ предусматривала наличие югославского гражданства.
The law expanded the institution of re-acquisition of Yugoslav citizenship, the so-called reintegration.
Закон расширил институт повторного приобретения югославского гражданства-- так называемую реинтеграцию.
The basic way of acquiring Yugoslav citizenship was the acquisition of citizenship by origin ius sanguinis.
Основным способом приобретения югославского гражданства было приобретение гражданства по происхождению по праву крови.
An alien may have acquired the citizenship of a member Republic through the acquisition of Yugoslav citizenship.
Иностранец мог приобрести гражданство республики, входящей в состав СРЮ, в результате приобретения югославского гражданства.
The additional methods of acquisition of Yugoslav citizenship were admission into(naturalization),
Дополнительными способами приобретения югославского гражданства были прием в гражданство( натурализация)
Additional ways of acquiring the Yugoslav citizenship is by means of admission(naturalization)
Дополнительными возможностями приобретения югославского гражданства являются прием( натурализации)
It was also combined with the system of the acquisition of Yugoslav citizenship by the fact of birth in the territory of the FRY ius soli.
Он также сочетался с системой приобретения югославского гражданства по факту рождения на территории СРЮ по праву почвы.
children of our immigrants whereby members of families of Yugoslav immigrants can get Yugoslav citizenship under preferred terms.
детей наших иммигрантов: члены семей югославских иммигрантов могут получить гражданство Югославии на льготных условиях.
The FRY Constitution envisaged the existence of Yugoslav citizenship and a Yugoslav citizen was at the same time a citizen of a constituent republic republican citizenship was derived from the FRY citizenship..
Конституция СРЮ предусматривала наличие югославского гражданства, и гражданин Югославии был одновременно гражданином республики, входящей в состав СРЮ гражданство республики приобреталось на основе гражданства СРЮ.
found in the territory of the FRY acquired Yugoslav citizenship solely by birth in the territory of the FRY.
найденный на территории СРЮ, приобретал югославское гражданство исключительно в силу рождения на территории СРЮ.
along with the European Convention on Nationality of 1997, eased conditions for the acquisition of Yugoslav citizenship on the basis of marriage.
которая наряду с Европейской конвенцией о гражданстве 1997 года облегчала условия приобретения югославского гражданства на основе брака.
President Milošević also held out the prospect of Yugoslav citizenship to Serbs who acquire Croatian citizenship,
Президент Милошевич пообещал также в перспективе предоставить югославское гражданство сербам, которые получат хорватское гражданство,- в том случае,
legally relevant is only the Yugoslav citizenship of the perpetrator, and not the fact that the perpetrator has permanent residence in the territory of the FRY.
одного из основополагающих принципов югославского уголовного законодательства, то юридически значимым является лишь югославское гражданство преступника, а не факт его постоянного проживания на территории СРЮ.
Decisions on the termination of Yugoslav citizenship may not have been appealed against in administrative proceedings,
Решение о прекращении югославского гражданства не может быть обжаловано в административном порядке, однако защита прав обеспечивается
In practical terms, the combination of the two systems accounted for the acquisition of the Yugoslav citizenship by any child whose one or both parents were Yugoslav citizens,
На практике сочетание двух систем являлось основанием для приобретения югославского гражданства любым ребенком, один или оба родителя которого были югославскими гражданами,
Likewise, Yugoslav citizenship may have been acquired under the said Article also by a citizen of the former SFRY who had accepted to be transferred into a professional commissioned and/or non-commissioned officer
Аналогичным образом, югославское гражданство в соответствии с упомянутой статьей могло быть также приобретено гражданином бывшей СФРЮ, который согласился, чтобы его перевели в категорию кадрового офицера и/ или сержанта либо гражданского лица,
Результатов: 91, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский