ZAIDI - перевод на Русском

заиди
zaidi
зайдитского
zaidi
zaydi
зайдитов
zaidi
зейдитского
zaidi
зейдитов
zaidi
зайди
come
go
get
stop
enter
zaidi
walk
зайдитский
zaidi
zaydi

Примеры использования Zaidi на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the key city San'a was governed by the Zaidi sharif al-Qasim bin al-Husayn.
ключевой город Санаа управлялся зайдитским шерифом аль- Касимом бен аль- Хусейном англ. al- Qasim bin al- Husayn.
The regime was affiliated to the Cairo-based Fatimid Caliphate and was a constant enemy of the Zaidi Shia rulers of Yemen throughout its existence.
Сулайхиды в ходе всего своего существования были постоянными врагами зейдитский правителей Йемена, в основе которых было также шиитское направление.
he retained much influence within the Zaidi community.
он сохранил большое влияние в зейдитском обществе.
After three decades of struggles, al-Mutawakkil Yahya Sharaf ad-Din was able to impose his authority over the most of the Zaidi communities in Yemen,
После трех десятилетий борьбы, аль- Мутавакиль Яхъя Шараф ад- Дин был в состоянии реализовать свою власть над большей частью зайдитских общин в Йемене,
Even then, Ottoman control was largely confined to cities, and the Zaidi imam's rule over Upper Yemen was formally recognized.
Но даже тогда османское управление в значительной степени было ограничено городами, а зейдитские имамы официально властвовали над Верхним Йеменом.
These so-called Tanzimat reforms were considered heretic by the locals of the Zaidi branch of Shi'a Islam.
Эти, так называемые реформы Танзимата, были признаны еретическими жителями Зейдитской ветви Шиитского Ислама.
had connections with the Zaidi area of Yemen.
был связан с Зайдитским регионом в Йемене.
In Zaidi historiography, his name is sometimes ignored since he did not belong to the Qasimid family that usually provided the imams.
В историографии Зедитов его имя иногда игнорируют, поскольку он не принадлежал к семье Касимидов( англ. Qasimid), которая обычно предоставляла имамов.
he appears to have come closest to the Zaidi ideal of the imam as a pious
кажется, был ближе всего к заидитским идеалам имама,
Replying to the question about Mr. Hassan al Zaidi, he said he had been informed that an inquiry had shown that that man had participated in the abduction of a member of a Yemeni tribe.
Отвечая на вопрос г-на Хасана аль- Заиди, он говорит, что ему сообщили, что в результате расследования выяснилось, что этот человек участвовал в похищении человека из йеменского племени.
aided by the collapse of the Zaidi Imamate due to internal division
воспользовавшись распадом Зейдитского имамата из-за внутренних неурядиц,
which has targeted the Zaidi and Ithna Asheri sects
целенаправленно преследуя секты заиди и итхна ашери,
the declaration of the Research Forum was presented by Mr. Asghar Zaidi European Centre for Social Welfare Policy and Research, Austria.
заявление Форума исследовательских кругов- г-ном Асгаром Заиди Европейский центр по политике и исследованиям в области социального обеспечения, Австрия.
socio-economic life of several countries in Asia- the Kurds in Turkey, the Zaidi in Yemen, the Yazidis in Iraq
социально-экономический жизни ряда стран Востока- курдов в Турции, зейдитов в Йемене, йезидов в Ираке
Ms. Zaidi noted that war was a terrible,
Г-жа Зайди отметила, что война является страшной,
the People's Advocate of Romania and Sarah Zaidi also made specific suggestions on the formulation of the right in the draft guiding principles.
Адвокат народа Румынии и Сара Заиди также внесли конкретные предложения в отношении формулировки этого права в проекте руководящих принципов.
while Abu Nuqta performed raids into the territory still loyal to the Zaidi state.
Абу Нукта совершал рейды на территорию еще лояльную к государству зейдитов.
power of the Isma'ili Makramah polity, which was heretic from the Zaidi point of view.
устройства исмаилита Макрама( англ. Makramah), который был еретиком с точки зрения Зейдитов.
In 2007, the Special Rapporteur on the question of torture transmitted allegations of incommunicado detention of persons alleged to be followers of a late Shi'a Zaidi cleric and opposition politician.
В 2007 году Специальный докладчик по вопросу о пытках препроводил сообщения о содержании под стражей без связи с внешним миром лиц, являющихся продолжителями дела ныне покойного религиозного и оппозиционного политического деятеля Шиа Заиди67.
Ms. Zaidi, participating by video message,
Г-жа Зайди, выступившая в видеообращении,
Результатов: 57, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский