ACOSTA - перевод на Русском

акосте
acosta
акошта
acosta
акосты
acosta

Примеры использования Acosta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que sí son autores confesos, Javier Estrada Acosta y Martín Edgar Ochoa,
являются заявления признавшихся в совершении этого преступления Хавьера Эстрады Акосты и Мартина Эдгара Очоа,
La fuente afirmaba también que el Sr. Marulanda Acosta y el Sr. Zapata Rojas, que simplemente comparte una oficina con el Sr. Marulanda Acosta, empezaron a tener problemas a raíz de la negativa del primero a permitir que su cliente fuera fotografiado con el material pretendidamente confiscado.
Источник далее сообщал, что г-н Маруланда Акоста и г-н Сапата Рохас, который лишь работал в одном бюро с Маруландой Акостой, начали сталкиваться с проблемами после того, как г-н Маруланда Акоста отказался разрешить фотографировать своего клиента с предположительно конфискованными материалами.
Además, el Gobierno comunicó que está investigando la denuncia presentada por el abogado José Luis Marulanda Acosta. El 16 de diciembre de 1997 el Gobierno de Colombia transmitió al Relator Especial una respuesta a su comunicación de fecha 16 de noviembre de 1997 relativa al caso de los miembros del colectivo de abogados" José Alvear Restrepo".
Далее правительство сообщило, что жалоба, которую подал адвокат Хосе Луис Маруланда Акоста, в настоящее время находится на стадии расследования. 16 декабря 1997 года правительство Колумбии представило Специальному докладчику ответ на его сообщение от 16 ноября 1997 года в отношении дела членов ассоциации" Адвокаты Хосе Альвеара Рестрепо".
Adalberto Acosta era jefe de la representación de la UNITA en Roma, que fue clausurada oficialmente
Адальберту Акошта- младший был руководителем бывшего представительства УНИТА в Риме,
la Sra. Gladys Acosta Vargas(Perú); la Sra. Magalys Arocha Domínguez(Cuba);
Глэдис Акоста Варгас( Перу), Магалис Ароча Домингес( Куба),
El Sr. Acosta(Panamá) señala
Г-н Акоста( Панама)
El Sr. Acosta explica que la noción de comarca,
Г-н Акоста объясняет, что понятие комарка,
Brenda Rodríguez Acosta, Celia Martínez Guerrero,
Бренда Родригес Акоста, Селия Мартинес Герреро,
Cuando el corresponsal de la CNN Jim Acosta(hijo de un inmigrante cubano)
Когда корреспондент CNN по имени Джим Акоста, сын кубинского иммигранта,
El Sr. Acosta Bonilla(Honduras) dice que la comunidad internacional debe cumplir los compromisos contraídos en la Cumbre del Milenio
Гн Акоста Бонилья( Гондурас) говорит, что международное сообщество должно выполнять обязательства, принятые им на
Sr. Acosta Bonilla(Honduras): Décadas han pasado desde la liberación de miles de seres humanos, que escaparon de una tragedia
Гн Акоста Бонилья( Гондурас)( говорит поиспански): Прошли десятилетия со времени освобождения тысяч людей,
Con respecto a Juan Carlos Herrera Acosta(ibíd., párr.
В отношении Хуана Карлоса Эрерры Акосты( там же,
El Sr. Acosta Álvarez(Cuba) dice que a 12 años de aprobarse la Declaración
Гн Акоста Альварес( Куба) говорит, что по прошествии 12 лет со
El Sr. Acosta(Panamá) señala que el Ministerio de Desarrollo Social
Г-н Акоста( Панама) говорит, что Министерство социального развития
José Vélez Acosta, que siguen presos por haberse opuesto a la presencia de los Estados Unidos en Vieques.
также Хосе Переса Гонсалеса и Хосе Велеса Акосты, которые находятся в тюрьме за то, что выступали против американского присутствия на Вьекесе.
Brenda Rodríguez Acosta, Celia Martínez Guerrero,
Бренды Родригес Акосты, Селии Мартинес Герреро,
sobre los niños menores de 18 años matriculados en el Liceo Militar Acosta Ñu, así como sobre los niños solicitantes de asilo, refugiados
социально-экономическому положению о детях в возрасте до 18 лет в военном училище Acosta Ñu, а также о детях из числа просителей убежища,
deben reunirse datos sobre los niños menores de 18 años matriculados en el Liceo Militar Acosta Ñu.
в частности необходимо организовать сбор данных о детях в возрасте до 18 лет, обучающихся в военном училище Acosta Ñu.
El 10 de octubre de 2006, la Oficina del Fiscal Federal para el Distrito Sur de Florida, Alexander Acosta, anunció oficialmente la creación del Grupo de Trabajo para la Aplicación de las Sanciones a Cuba,
Октября 2006 года федеральный прокурор Южного округа Флориды Александер Акоста официально объявил о создании рабочей группы по вопросу применения санкций против Кубы,
Juan Acosta.
Хуан Акоста.
Результатов: 192, Время: 0.0828

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский