ANDREAS - перевод на Русском

андреас
andreas
andrés
andreas
адреас
andreas
андреаса
andreas
andrés
андреасом
andreas
andrés
андреасу
andreas
andrés

Примеры использования Andreas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Presentada por: El Sr. Michael Andreas Müller y la Sra. Imke Engelhard(representados por el letrado Clinton Light).
Представлено: г-ном Михаэлем Андреасом Мюллером и г-жой Имке Энгельхард( представлены г-ном Клинтоном Лайтом, Центр правовой помощи).
Ya saben, Miro la muerte ahora desde el punto de vista de un biólogo alemán, Andreas Weber, quien lo ve
Знаете, я смотрю на смерть с точки зрения немецкого биолога Андреаса Вебера, который рассматривает смерть
Dedicado a Andreas W,"Atze", Axel W., Babette D,"Babsie".
Посвящается Андреасу В." Атце" Алексу В. Бабетте Д." Бабси".
terminarás al lado de Andreas.
ты окажешься в могиле рядом с Андреасом.
El Presidente interino(habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Andreas Mavroyiannis, Representante Permanente de Chipre.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Я предоставляю слово Постоянному представителю Кипра г-ну Андреасу Мавройяннису.
informe presentado por el Relator Especial, Sr. Andreas Mavrommatis, de conformidad con la resolución 2002/15 de la Comisión.
представленный Специальным докладчиком г-ном Андреасом Мавромматисом в соответствии с резолюцией 2002/ 15 Комиссии.
Puerto Rico es un juego de mesa de estilo alemán lanzado en el año 2002 por Andreas Seyfarth.
Пуэрто- Рико- настольная игра немецкого стиля, разработанная Андреасом Зейфартом и изданная в 2002 году.
Tiene la palabra el Excmo. Sr. Andreas Moushoutas, Ministro de Trabajo y Seguridad Social de Chipre.
социального обеспечения Кипра Его Превосходительству г-ну Андреасу Мушутасу.
informe presentado por el Relator Especial, Sr. Andreas Mavrommatis.
представленный Специальным докладчиком г-ном Андреасом Мавромматисом.
Declaró abierto el período de sesiones, el 7 de marzo de 2005, el Vicepresidente, Sr. Andreas Pfaffernoschke(Alemania).
Сессия была открыта 7 марта 2005 года заместителем Председателя г-ном Андреасом Пфафферношке( Германия).
más importante para mí: vivir con mi esposo, Andreas.
для меня было важнее всего-… в жизни с моим мужем, Андреасом.
El Embajador Andreas D. Mavroyiannis(Chipre), Presidente de la 15ª Reunión de los Estados Partes, inauguró la 16ª Reunión.
Шестнадцатое совещание государств- участников было открыто Председателем пятнадцатого совещания послом Андреасом Д. Маврояннисом( Кипр).
Los encontrará en el puerto San Andreas en República Dominicana y luego…-… volarán hasta Costa Rica.
Она ждет в порту Сен- Андре в Доминикане, потом полетите в Коста-Рику.
Sr. Andreas Zimmermann, Máster en Derecho(Harvard),
Г-н Андреас Циммерман, магистр права( Гарвард),
Sr. Andreas D. Mavroyiannis,
Его Превосходительство г-н Андреас Д. Мавройяннис,
presidida por el Sr. Andreas Lindner(Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos(OCDE))
проходившем под председательством Андреаса Линднера( Организация экономического сотрудничества
Sr. Andreas Mavroyiannis, Representante Permanente de Chipre, declaran abierta la reunión.
Его Превосходительство г-н Андреас Д. Мавройяннис, Постоянный представитель Республики Кипр, открыли заседание.
presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Michael Andreas Müller y la Sra. Imke Engelhard, con arreglo al Protocolo Facultativo del
представленного Комитету по правам человека гном Михаэлем Андреасом Мюллером и г-жой Имке Энгельхард в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских
Tengo el honor de referirme a la carta de fecha 16 de noviembre de 2006 dirigida a usted por el representante grecochipriota, Sr. Andreas D. Mavroyiannis(A/61/579- S/2006/896), y señalar a su atención lo que siguiente.
Имею честь сослаться на адресованное Вам письмо представителя киприотов- греков гна Андреаса Д. Мавроянниса от 16 ноября 2006 года( A/ 61/ 579- S/ 2006/ 896) и обратить Ваше внимание на следующее.
el Sr. Andreas V. Mavrommatis y el Sr. Prado Vallejo.
г-н Андреас В. Мавромматис и г-н Прадо Вальехо.
Результатов: 323, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский