ANGELIQUE - перевод на Русском

анжелика
angelica
angelique
angélica
anjelica
angélique
angelika
анжелик
angelica
angelique
angélica
anjelica
angélique
angelika
анжелику
angelica
angelique
angélica
anjelica
angélique
angelika
анжелике
angelica
angelique
angélica
anjelica
angélique
angelika
анджеликой

Примеры использования Angelique на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero eso… es quien realmente soy, Angelique.
Но это… это тот, кто я на самом деле, Анжелик.
Gracias, Angelique.
Спасибо, Анжелика.
Gracias, Angelique.
Спасибо Анжелик.
Pobre Angelique.
Бедная Анжелика.
Eso espero, Angelique.
Я надеюсь Анжелик.
¿A qué hora fue Angelique asesinada, Camille?
В котором часу была убита Анжелика, Камилла?
Tú no puedes amar, Angelique.
Ты неспособна любить, Анжелика.
Ya está el informe preliminar y Angelique definitivamente murió envenenada con cianuro.
По предварительному заключению, смерть Анжелики определенно наступила от отравления цианидом.
En ese caso estoy deteniéndole por el asesinato de Angelique Morel.
В таком случае я арестовываю вас за убийство Анжелики Морел.
Hemos estado en la casa de Angelique Morel.
Мы только что побывали в доме Анжелики Морель.
¿Te acostaste con Angelique?
Ты спал с Анжеликой?
Angelique, ni vudú ni brujerías, ponte tu mejor seda negra!
И ты Анжелик, никакого вуду и прочего колдовства Твои лучшие шелка!
¿Ha bebido algo de ron con Angelique esta mañana?
Вы с Анжеликой утром пили что-нибудь?
Lori, Angelique, Celestial, Cherene
Лори, это Анжелика, Хэвенли, Шерин
Y esa es una de las razones por las que Angelique y yo hemos roto.
И это одна из причин, почему я расстался с Анджелик.
Hola, Angelique.
Ц" дравствуй, јнжелик.
Angelique esperaba que su muerte metería al asesino de su hija a la cárcel
Анжелика надеялась, что ее смерть позволит посадить убийцу дочери за решетку,
Angelique puso a la gente del pueblo, en mi contra. Y me condenó a sufrir mi angustia… solo, y en la oscuridad.
Анжелика натравила на меня горожан, чтобы я страдал во мраке.
Después del examen psiquiátrico del profesor Bengali… Angelique L. fue diagnosticada
В соответствии с психиатрической экспертизой, проведенной доктором Вогали Анжелик Ф. признана больной
Hablando del siguiente nivel. O a Angelique realmente le gusta el dulce o.
Говоря о следующем уровне.[ Вздыхает] Ох! Или Анжелика очень любила сладкое, или.
Результатов: 66, Время: 0.0523

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский