AXELROD - перевод на Русском

акселрод
axelrod
аксельродом
axelrod
аксельроду
axelrod

Примеры использования Axelrod на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Destruiste tu familia por Bobby Axelrod.
Ты разрушил свою семью ради Бобби Аксельрода?
Axelrod, ha aprendido bien de su padre.
Аксельроды, вы хорошо научились у своего отца.
Robert"Bobby" Axelrod.
Роберте" Бобби" Аксельроде.
Pero la cuestión es…¿Quién en Axelrod la arruinó en forma? Mandó esos correos
Но вопрос в том, кто в" Аксельрод" так по- крупному облажался,
Señor Axelrod, dice que el fiscal de los EE. UU. lo acosó,
Мистер Аксельрод, вы сказали, что прокурор штата угрожал вам,
El pago que su esposa recibió de Axelrod, puede que no sea un soborno, pero diablos si no parece uno.
Платеж, который ваша жена получила от Аксельрода, возможно не взятка, но выглядит, как взятка.
Y Axelrod le pagará a un ejército de abogados de clase alta 1.000 dólares la hora… para que vengan con mil maneras diferentes a gritar"conflicto de intereses".
А Аксельрод будет платить целой армии адвокатов белоручек по$ 1000 в час… чтобы те нашли тысячу способов, чтобы проорать о" конфликте интересов".
Creo que todos estamos familiarizados con el señor Axelrod, por su reputación y por la carta que ha circulado.
Думаю, мы с вами знаем мистера Аксельрода, благодаря репутации и письму, с которым он к нам обратился.
Ser Bobby Axelrod es tener tanto en la cabeza,
Быть Бобби Аксельродом, значит держать в голове кучу информации,
Axelrod va a estar con tu tipo en un cuarto,
Аксельрод сядет с нашим парнем в комнате,
Estaríamos dispuestos a darle al Sr. Axelrod inmunidad judicial…
Мы намерены предоставить мистеру Аксельроду иммунитет от судебного преследования…
Ella tiene una relación fuerte con Axelrod, su jefe, para quien ha estado trabajando durante más de 15 años.
У нее крепкие отношения со своим боссом, Аксельродом, с которым она работает уже более 15 лет.
enfocada en un caso abortado de soborno contra Axelrod.
особенно в связи с отменой дела о взяточничестве против Аксельрода.
Un intento de saber en qué trabajaba Wilson… en Axelrod así Shang podría revenderlo.
Попытка узнать, над чем работал Уилсон в" Аксельрод", чтобы Шан мог перепродать их.
¿Piensa que su esposo realmente se excusó del caso Axelrod, como dijo?
Как вы думаете, ваш муж действительно взял самоотвод по делу Аксельрода, как и заявлял?
su principal orden es"aléjate de Axelrod".
он сказал- не лезть к Аксельроду.
Sabes, si me hubieras escuchado en primer lugar y no hubieras arruinado el trato con Axelrod, no estaríamos en este lugar,¿no?
Знаешь, если бы ты сразу меня послушал и не запорол сделку с Аксельродом, мы бы не оказались в такой ситуации, верно?
sería conocida como la madre de los niños que pintaron a Tiffany Axelrod de azul.
предстояло быть" мамой близнецов, которые выкрасили Тиффани Аксельрод в синий цвет".
Spyros, si has localizado algún rastro de migas de pan que lleve a Bobby Axelrod, eso podría ser una victoria para todos.
Спирос, если ты нашел след из хлебных крошек, который ведет к Бобби Аксельроду, в выигрыше останутся все.
Quizá este no sea el lugar… posiblemente no debería haber estado en la sala donde se discutía sobre Axelrod.
Может быть, я лезу не в свое дело… Возможно, меня не должно было быть в кабинете, когда обсуждали Аксельрода… но вы знаете Нортон, местечко на пляже?
Результатов: 163, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский