AYÚDAME - перевод на Русском

помоги мне
ayúdame
ayúdame a
me ayudas
necesito tu ayuda
me una mano
me asista
выручай
ayúdame
помогите мне
ayúdame
me ayuda
ayúdeme a
поможешь мне
me ayudas
me ayudarás
puedes ayudarme
vas a ayudarme
ibas a ayudarme
пoмoги мнe
ayúdame

Примеры использования Ayúdame на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ayúdame, Sr. Scott.
Помогите мне, Мистер Скотт.
¡Ven aquí y ayúdame!
Иди cюдa и пoмoги мнe!
Ayúdame a elegir un sombrero que combine con mi vestido nuevo.
Помоги мне выбрать шляпку, которая подходит к моему новому платью.
Cuatro, ayúdame.
Четыре, поможешь мне?
Ayúdame, Piotr Mikhailovich!
Помогите мне, Петр Михайлович!
¡Deja de gritar y ayúdame a buscar, Wayne!
Прекращай орать и помоги мне искать, Уэйн!
Ahora ayúdame a enterrarlo.
Пoмoги мнe зaкoпaть eгo.
No, ayúdame a volver a la cama,¿vale?
Нет, не поможешь мне вернуться в кровать?
Muy bien, solo ayúdame a dejar de llorar
Ладно, просто… просто помогите мне перестать плакать,
Ayúdame Obi-Wan Kenobi,¡eres mi última esperanza!
Помоги мне, Оби- Ван Кеноби, ты моя единственная надежда!
Ayúdame, la cremallera está atascada!
Поможешь мне? Молнию заело!
Ayúdame con su cabeza.
Помогите мне с ее головой.
¡Date prisa y ayúdame a encontrarlo!
Ну же, помоги мне найти его!
Ayúdame a quitarle el programa a Rath
Поможешь мне отбить сериал у Рэза,
Ayúdame, Peter.
Помогите мне, Питер.
Ayúdame a encontrarla antes de que llegue la Policía.
Помоги мне найти ее, пока не появилась полиция.
Ayúdame a ganarme su corazón…
Поможешь мне завоевать ее сердце-
Ayúdame, tía Kate.
Помогите мне, тетя Кейт.
Ayúdame con esto, Jesse… y podemos encerrarlo.
Помоги мне с этим, Джесси. И мы сможем избавиться от него.
Ayúdame a encontrar el disco duro.
Поможешь мне найти жесткий диск,
Результатов: 1890, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский