BRILLABA - перевод на Русском

светилась
brillaba
iluminé
сияло
brillaba
сверкала
brille
блестело

Примеры использования Brillaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
humeaban los cerros, brillaba el mar.
Дымились горы, брезжили моря.
Creo que brillaba.
Думаю, она светилась.
Él calentaba su cuerpo, donde brillaba el sol.
Он грелся там, где светило солнце.
Su alma estaba llena del recuerdo de Kitty y en sus ojos brillaba una sonrisa de triunfo y de felicidad.
Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья.
El sol brillaba sobre Alemania y su economía,
Солнце сияло над Германией и ее экономикой,
para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba.
шел дождь, но к обеду небо прояснилось и сияло солнце.
su piel mojada brillaba a la luz de la luna.
Ее влажная кожа сверкала в лунном свете.
Y su dedo brillaba como una de esas bengalitas que te dan en el circo.
И ее палец светился, как одна из этих светящихся палок, которые покупают в цирке.
la gema brillaba, de manera que es la fuente de la potencia.
камень светился, так что это- источник силы.
cuando el abejorro brillaba, amarillo neón se iluminaba,
в те времена тот шмель сверкал, ярко-желтый мальчуган,
El"Hombre ardiente", hace dos años estábamos atrapados en el desierto… en un bus que brillaba en la oscuridad.-¿Es.
Обожженный человек, два года назад, мы застряли в пустыне на светящемся в темноте автобусе.
No sé, a lo mejor se lo comió porque brillaba, pero está claro que este pato no viene del mar.
Не знаю, может, она его съела, потому что оно блестело, но это очевидно, что утка прилетела не с моря.
el que lo encontró dijo que brillaba de color naranja.
нашел его, говорит, что он светился оранжевым.
el sol brillaba hoy" la belleza.
солнце светило сегодня" красота.
Y vivía en un hogar para niños en una pequeña isla cerca de Gales donde el sol brillaba todos los días.
Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце.
Y cuando cerró los ojos con fuerza por un momento,"el calor aún brillaba bajo los párpados como carbón".
И когда она плотно закрыла глаза и вздохнула… жар все еще горел под веками, как уголь".
el sol brillaba, y tú y yo rodábamos en esa colina.
солнышко светило, а мы с тобой неслись кувырком вон с того холма.
Venus, que terminaba su ciclo, brillaba particularmente aquel año y la luna es tal y como el pintor podía vislumbrarla desde su celda… al alba del 25 de mayo de 1889.
Венера завершив свой цикл, в тот год, особенно блестит, а луну художник может наблюдать с ее начальной фазы… на рассвете 25- го мая 1889- го.
he observado por primera vez que brillaba el sol.
сегодня утром я входил в этот зал, я впервые заметил сияющее солнце.
Pero al ver que no era en absoluto ágil, y que brillaba como un buen negocio ébano pulido,
Но видя, что он вовсе не был гибким, и что он блестел, как много полированного черного дерева, я пришел к выводу,
Результатов: 52, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский