BRODY - перевод на Русском

броуди
brody
brodie
броди
brody
brodie
bródi
броды
brody

Примеры использования Brody на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Si Brody de verdad ha cambiado de bando
Если Броди перешел на другую сторону, как ты говоришь,
A medida que pasan tiempo juntos, Brody enseña a Issa a hablar Inglés
Когда они проводят время вместе, Броуди учит Иссу говорить на английском
Te lo digo, este tío tiene que estar deseando que Brody no vuelva para poder seguir tirándose a la mujer.
Я говорю тебе, этот парень хотел бы чтобы Броди не возвращался и он бы мог иметь его жену.
Y si incluso Javadi ha dado a entender que Brody no movió el coche,¿por qué no presionar a quién lo hizo?
И если даже Джавади намекнул, что Броуди не перепарковывал машину, почему не надавить на него?
Será como un horno, también, pero Brody está trabajando en refrigerar nuestro hidropónico original,
Там будет как в духовке, но Броди работает над охлаждением нашего первого отсека гидропоники,
Brody acaba de decir
Броуди только что сказал, что все еще в Ленгли,
Ahora Jack Brody nos dijo que su compañero de cuarto había sido abusado por el entrenador Hopper,
Джек Броди рассказал нам, что его соседа по комнате совратил тренер Хоппер, и мы думаем,
Tú debes ser la Agente Merideth Brody, la más joven agente de la Oficina del Medio oeste… del NCIS.
Вы, должно быть, агент Мередит Броуди, самый молодой агент за всю историю офиса Морпола на Среднем Западе.
Si algo sé sobre Brody es que no puedes contar con él para nada,
Есть одна вещь, которую я знаю о Броди: ты не можешь на него ни в чем рассчитывать.
Descubre que es Brody y lo ataca, furioso, porque los hombres de Abu Nazir le dijeron que Brody había matado a Tom Walker- su amigo.
Он обнаруживает Броуди, который нападает на него в ярости, потому что люди Абу Назира сказали Броуди, что он убил Тома Уокера, своего друга.
Sí, el rey del ping pong con cerveza, aficionado a correr por ahí desnudo, presidente del club de fans de Johnny Manziel, ese Brody.
Король алкопонга, бессменный. Президент фан-клуба Джонни Мензила, вот этот Броди.
no la desperdicies continuando invadiendo la privacidad de la familia Brody protegida por la constitución.
продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди.
Tiene motivos, además el encargado de la registradora de la cafetería de la universidad dijo que Brody usó la tarjeta de Bailey la noche que ella murió.
У него есть мотив. К тому же, парень за стойкой в университетской закусочной утверждает, что Броди использовал карточку питания Бейли в день ее смерти.
Página tres, cuarto párrafo de una larga lista de cosas que Brody Nelson ya no puede hacer. Lo pillo.
Страница 3, подпункт 4 длинного списка того, что Броуди Нельсон больше не может делать.
Él y Sarah van a investigar el objeto que cayó del cielo y salvar a Brody Romero del extranjero Korvaka.
Он и Сара отправляются исследовать объект, который упал с неба и спасают Броди Ромеро от инопланетянина Корваки.
Pensaba que Brody iba a venir contigo, y no creía que quisieras pasar vuestro primer día de San Valentín separados.
Я уже почти смирился с тем, что ты должна быть с Броуди, и подумал, что вы не захотите проводить ваш первый день святого Валентина порознь.
Sr. Brody, voy a desestimar el cargo de conducción bajo los efectos del alcohol
Мистер Броуди, я исключаю вождение в нетрезвом состоянии. И если вы не хотите, чтобы я отвергла нанесение ударов
Con Brody, creo que es importante que dos personas se sientan atraídas mutuamente,
С Броди, думаю это важно что двух людей тянет друг к другу, так
incriminarlo por el asesinato de Emily Brody y entonces se hizo cargo de Evan Babish
подставил его за убийство Эмили Броуди. И затем он позаботился об Эване Бабише,
Basta citar lo dicho por Reed Brody, quien ha prestado servicios en el equipo de abogados constituido por el Presidente Aristide para llevar ante la justicia a los responsables de los crímenes cometidos durante el régimen del golpe de Estado.
Мы лишь приведем слова Рида Броди- члена группы адвокатов, созданной президентом Аристидом для оказания ему содействия в осуществлении усилий по привлечению к ответственности лиц, виновных в преступлениях, совершенных при режиме, который был установлен после государственного переворота.
Результатов: 1005, Время: 0.0558

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский