CALABACITA - перевод на Русском

тыковка
calabaza
cariño
querido
pumpkin
тыквочка
calabacita

Примеры использования Calabacita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué no te sientas aquí, calabacita, y te lo piensas un momento?
Почему бы тебе просто не сесть тут, тыковка, и немного об этом не подумать.
Hablo de peso psíquico, calabacita. porque no me consideras el Biomanan del alma, huh?
Я говорю об отягощенной психике, тыковка. Почему ты не считаешь меня Дженни Крэйгом для души, а?- Так давай послушаем это?
Calabaza, he experimentado algún… reversiones.
Тыковка, произошли некоторые… изменения.
Hey, calabazita, bienvenida!
Привет, тыковка, добро пожаловать!
Sé que sí, calabaza.
Я знаю, тыквочка.
Calabaza,¿cuándo puedo salir?
Тыковка, когда я смогу выйти из дома?
¡Mi pequeña calabaza!
Моя маленькая тыквочка!
Calabaza, es hora de irnos.
Тыковка, пора идти.
Mi Calabaza siempre dijo la verdad.
Моя Тыковка всегда говорила правду.
Muy bien, calabaza.
Ладно, тыковка.
Buenas noches, calabaza.
Спокойной ночи, тыковка.
Es como una calabaza caliente.
Как будто теплая тыковка.
Eso terminó, calabaza.
С ней все окончено, тыковка.
No pongas mala cara, calabaza.
Не дуйся, тыковка.
Vamos, calabaza.
Пойдем, тыковка.
Los dos padres de Ruby están aquí, y están haciendo panecillos, nueces y calabaza.
Оба отца Руби уже готовят кексы- льняное семя и тыковка.
¿Vas bien por ahí, calabazita?
Ты там впорядке, тыковка?
Creo que estás exagerando un poco, la calabaza.
Кажется ты слишком остро реагируешь, тыковка.
Descansa, calabaza.
Теперь отдыхай, тыковка.
Feliz día de Acción de Gracias, calabaza.
Счастливого Дня благодарения, тыковка.
Результатов: 49, Время: 0.2913

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский