CEREZAS - перевод на Русском

вишни
cereza
cerezo
cherry
вишенки
cerezas
вишневый
cereza
de los cerezos
вишня
cereza
cerezo
cherry
вишен
cereza
cerezo
cherry
вишней
cereza
cerezo
cherry
вишенок
cerezas
вишенками
cerezas

Примеры использования Cerezas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo llamamos"recoger cerezas".
Мы называем ее" сбор вишенок".
Caquis y cerezas.".
Хурма и вишни.
Es una especie de salsa de tamarindo pero la hacemos con cerezas y brandy.
Похоже на тамариндовый соус, но мы делаем его с вишней и бренди.
No puedo saborear las cerezas.
Я не чувствую вкуса вишен.
Chocolate, crema batida, cerezas.
Шоколад, взбитые сливки, вишня.
Y, eh,¿Michelle fue una de las cerezas de Darren?
А Мишель была одной из" вишенок" Даррена?
¡Le traje otra con dos cerezas!
Я принес вам другую порцию, с двумя вишенками.
¡te dije que no comieras esas cerezas falsas del sombrero de la gorda!
Не надо было грызть искусственные вишни на шляпе той толстухи!
¿Aún quiere la tarta de cerezas flambeada?
Вы все еще хотите десерт с вишней?
No, no, las cerezas glaseadas son vulgares.
Нет, нет, засахаренная вишня- это вульгарно.
Lo siento, no hay cerezas.
Мне жаль, в нем нет вишен.
Una cerveza para Blaine, y para Kurt, un Shirley Temple con cerezas extra.
Пиво для Блейна, а для Курта Ширли Тэмпл с дополнительной порцией вишенок.
Pedire un Manhattan Up con dos cerezas en un estoque.
Мне" Верхний Манхэттен" с двумя вишенками на шпажке.
¿Aparte de las cerezas glacé gratis?
Кроме бесплатных сахарных вишен?
¡Deliciosas cerezas dulces!
Восхитительная сладкая вишня!
Un licuado de plátano y frambuesas con muchas cerezas, como te gusta.
Малиново- банановый молочный коктейль с вишней, как ты любишь.
Manhattan Up. Dos cerezas en un estoque.¿Qué?
Верхний Манхэттен" с двумя вишенками на шпажке?
Cerezas maduras Cerezas maduras.
Спелая вишня, вишня.
Se otorgan 500 puntos de bonificación si el Sr. Do recoge ocho cerezas seguidas sin detenerse.
Бонусных очков начисляются, если персонаж соберет 8 вишен подряд без остановки.
Pasó más tiempo en la caja que un licor de cerezas.
Провел в коробке больше времени, чем конфеты с вишней.
Результатов: 108, Время: 0.0497

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский