CHEERIOS - перевод на Русском

болельщицами
animadoras
cheerios
группы поддержки
del grupo de apoyo
dependencia de apoyo
equipos de apoyo
unidad de apoyo
animadoras
de porristas
células de apoyo
команде поддержки
las animadoras
las cheerios
хлопья
cereal
copos
escamas
hojuelas
flakes
cheerios
cheerios
чириоз
cheerios
чириос

Примеры использования Cheerios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso te preocupa que no este centrada en las Cheerios!¿Como solía estarlo?
Что я не так сконцентрирована на команде поддержки, как раньше?
Él es un niño muy interesante --- y su hermana, Celine-- y lo que está haciendo aquí está observando los auto-ensambles de su tazón de cereal"Cheerios".
Он интересный паренек- и его сестра, Селина. Здесь он наблюдает за самоорганизацией хлопьев Cheerios в своей тарелке.
Tienes que procesar en tu cabeza de embarazada… que no vas a salir en esa foto ni volverás a las Cheerios.
И пойми наконец своей беременной головой, ты ни за что не попадешь ни на эту фотографию, ни обратно в болельщицы.
Quiero ser totalmente clara que los artistas estrella de este instituto son mis Cheerios, y espero que siga siendo así.
Я только хочу подчеркнуть, что звезды в этой школе- моя команда поддержки, и я надеюсь, все так и останется.
¡Es decir, nosotras sólo nos conocimos porque ella nos reclutó a las Cheerios!
Мы же познакомились благодаря тому, что она взяла нас в группу поддержки.
Desvié recursos de los Cheerios, e hice un viajecito de compras por el catálogo de"Manos de Jazz".
Я выкачал средств от команды болельщиц! И прикупил кое-чего через каталог" Джазхэндс".
¿Qué le han dado al mundo aparte de George Bush, los Cheerios, y el ThighMaster?
Ну а что вы дали миру, кроме Джорджа Буша, хлопьев на завтрак и тренажера для бедер?
Artie Abrams, fuentes del comedor me cuentan¡que te han visto sentado con las Cheerios!
Арти Абрамс, источник столовой сообщил мне, что тебя видели, сидящим с черлидерами!
o si son varios Cheerios pequeños unidos.
может это несколько маленьких сплавлены вместе.
Tu sabes, mirando a Barney y sacando Cheerios de su nariz y continuar con las sesiones de juego,
Знаешь, ты будешь смотреть Барни и доставать хлопья из их носов играть с ними на площадке,
compartir un plato… de cheerios en español.
завтракать из одной миски овсяными хлопьями с испанским названием.
Él es un niño muy interesante --- y su tazón de cereal" Cheerios". y por cierto se pueden programar los auto-ensambles de cosas, así que empieza con las orillas con chocolate, cambiando la hidrofobia y lo que está haciendo aquí está observando los auto-ensambles de su tazón de cereal "Cheerios". y por cierto se pueden programar los auto-ensambles de cosas, así que empieza con las orillas con chocolate, cambiando la hidrofobia y la hidrofilia.
Он интересный паренек- и его сестра, Селина. Здесь он наблюдает за самоорганизацией хлопьев Cheerios в своей тарелке. Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию.
Niños, Cheerios.
Дети, сухой завтрак.
Contaba los Cheerios que se comía.
Она вела счет, сколько колечек хлопьев она съела.
quiero entrar en los Cheerios.
я хочу пройти прослушивание черлидеров.
Dije que haré que la entrenadora de natación, Roz Washington, sea co-entrenadora de los Cheerios.
Я сказал, что делаю тренера по синхронному плаванию Роз Вашингтон со- тренером группы поддержки!
¿Sabes por qué he hecho que mis Cheerios lleven el pelo bien tirante en una coleta?
Знаешь почему я заставляю каждую свою болельщицу убирать волосы в хвост?
Probablemente lo que más extraña de estar en las Cheerios, es ser el centro de atención.
Возможно, больше всего в чирлидинге она любила быть на виду.
Así de mucho desean ser Cheerios.
Вот насколько они хотят быть болельщицами.
Además, Sue echó a Quinn de las Cheerios por estar embarazada.
Также, Сью выгнала Квинн из группы поддержки, потому что она беременна.
Результатов: 109, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский