COLMILLO - перевод на Русском

клык
colmillo
fang
diente
кривоклык
colmillo
бивень
colmillo
зуб
diente
muela
rencor
dentadura
un molar
colmillo
таск
tusk
colmillo
клыке
colmillo
fang
diente
клыка
colmillo
fang
diente
клыки
colmillo
fang
diente

Примеры использования Colmillo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Shasta está en el Colmillo Dorado?
Шаста на" Золотом клыке"?
¿Entonces Colmillo no se volvió salvaje?
Так значит Кривоклык не одичал?
Colmillo el lobo-guren.
Клык волка- guren увидел.
Como vea un colmillo, voy a jugar a dentista.
Я вижу клыки и собираюсь поиграться в дантиста.
Esto es territorio del Colmillo Dorado.
Это территория Золотого Клыка.
Qué son esos anillos en el colmillo de Nibbler?
А что это за кольца на клыке Зубастика?
La chica Colmillo se convirtió en una Mocoso honoraria.
А Девочка Кривоклык становится почетным Йоргенсоном.
El libro: Colmillo Blanco.
Книга:" Белый Клык".
Bueno, siento un colmillo, así que sigo siendo un vampiro.
Ну, клыки на месте, значит я еще вампир.
Entonces ella salió de San Pedro abordo del Colmillo Dorado.
Она только что покинула Сан- Педро на борту" Золотого клыка".
Colmillo no podrá hacerlo solo.
Кривоклык не справится с этим Титано Крылом в одиночку.
¿El Colmillo Dorado?
Золотой клык.
Colmillo es más pequeño, pero más ágil.
Кривоклык меньше, но маневреннее.
Porque Blatnoyd era socio de una fachada de evasión de impuestos llamada Empresas El Colmillo Dorado.
Блатноид был партнером синдиката для обхода налогов под названием Корпорация Золотой клык.
Bien, Colmillo.¡Es hora de jugar a vencer al domo!
Ладно, Кривоклык, пора сыграть в" Лети через купол"!
¿Así que llevan mucho tiempo trabajando para el Colmillo Dorado?
Вы давно работаете на Золотой клык?
Colmillo. Estos sujetos eran pésimos marineros.
Кривоклык, эти парни ужастные моряки.
Sam, eso es un colmillo.
Сэм, это клык.
¡Pero mi muerte depende de tus cuernos, Colmillo!
Но моя смерть на твоих рогах, Кривоклык!
¡Señor Colmillo de Plata!
Господин Серебряный Клык!
Результатов: 125, Время: 0.0963

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский