COMORANO - перевод на Русском

коморский
de las comoras
comorano
comorana
коморского
de las comoras
comorano
comorana
коморец
коморским
de las comoras
comorano
comorana
коморской
de las comoras
comorano
comorana

Примеры использования Comorano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Expresa su activa solidaridad con el pueblo comorano y apoya al Gobierno de las Comoras en sus gestiones políticas
Выражает активную солидарность с народом Коморских Островов и поддержку правительства Коморских Островов в его политических
La pregunta le fue planteada al pueblo comorano como a un pueblo único e indivisible y más del 96% de la población se pronunció a favor de la independencia, de conformidad con la ley basada en el artículo 53 de la Constitución francesa.
Этот вопрос был поставлен перед всем населением Коморских островов-- как населением единой и неделимой территории,-- и более 96 процентов населения проголосовали за независимость в соответствии с законом, основывающимся на статье 53 французской Конституции.
Con la calidad de sus relaciones se ha granjeado la amistad de todo el pueblo comorano. Estoy convencido de
Благодаря высокому качеству своих связей Китай заручился дружбой всего народа Коморских Островов, и я попрежнему убежден в том,
la decisión de poner fin al caos en que vive el pueblo comorano desde hace 18 años.
зависит принятие решения для ликвидации разрухи, в которой народ Коморских Островов проживает уже в течение 18 лет.
desde 1975 el pueblo comorano se dirigió a ustedes, los Estados que forman la sociedad mundial.
народ Коморских Островов с 1975 года старается обратить внимание представленных здесь государств, составляющих международное сообщество.
la barbarie iban a apoderarse de la fraternidad de un pueblo- el pueblo comorano- unido por la misma sangre,
варварство могли возобладать над кровным братством коморского народа, которого объединяют общие культурные ценности,
de la conferencia y se llegó a un acuerdo sobre la formación de dos comités, comorano y árabe, lo antes posible y el envío de dos expertos encargados de llevar a cabo una investigación sobre el terreno los antes posible.
было заключено соглашение о создании в ближайшее время двух комитетов- коморского и арабского- и о командировании при первой возможности двух экспертов для проведения обследовании на месте.
que constituyó una violación a la soberanía del Estado comorano y de su integridad territorial
на коморском острове Майотта, который представлял собой нарушение суверенитета Коморского государства и его территориальной целостности
pregunta planteada tan claramente-“¿desean ustedes que el territorio de las Comoras sea independiente?”-, el pueblo comorano se pronunció por una mayoría abrumadora,
территория Коморские Острова стала независимой?"- 22 декабря 1974 года подавляющее большинство коморского народа, 94, 56 процента,
Comoras de madre o padre comorano es comorano, lo mismo que toda persona nacida fuera de las Comoras de madre o padre comorano..
родившийся на Коморских Островах от родителя- коморца, является коморцем, равно как и лицо, родившееся от родителя- коморца за пределами Коморских Островов.
El pueblo comorano sigue estando convencido de que la búsqueda de una solución justa
Народ Коморских Островов по-прежнему убежден в том, что поиск справедливого и прочного урегулирования,
Por invitación del Gobierno comorano, la Secretaría General participó en la Conferencia de Donantes(París, 28 de noviembre de 2007),
По приглашению правительства Коморских Островов Генеральный секретариат участвовал в Конференции Парижских доноров( Париж,
se reiterara la solidaridad con el pueblo comorano en su determinación de recuperar sus derechos respecto de la isla de Mayotte.
вновь заявили бы о своей солидарности с народом Коморских Островов в его решимости восстановить свои права на остров Майотта.
del pueblo comorano por el apoyo y la solidaridad que manifestó a mi país en esta trágica
и от народа Коморских Островов за его поддержку и сочувствие, выраженное моей стране
El desglose de los tres idiomas oficiales, a saber, comorano, francés y árabe, revela que en cuanto a la alfabetización, el comorano en caracteres latinos ocupa el primer lugar, con un 35,3%, seguido del francés, con 30, 6%, y el comorano en caracteres árabes, con un 24%.
Анализ положения дел в этой области с учетом трех официальных языков страны, а именно коморского, французского и арабского, показывает, что с точки зрения обучения языкам первое место занимает коморский язык с латинским алфавитом- 35, 3%, за которым следует французский- 30, 6% и коморский с арабской письменностью- 24%.
según los cuales el niño nacido en las Comoras de padre comorano es comorano, lo mismo que
родившийся на Коморских Островах от коморского гражданина, является коморским гражданином,
recuerda también que el pueblo comorano, en el referendo del 22 de diciembre de 1974,
проведенного 22 декабря 1974 года, коморский народ выразил свою волю, выступив за независимость
de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana reafirmó su solidaridad con el pueblo comorano en su determinación por recobrar su integridad política
правительств Организации африканского единства вновь подтвердила свою солидарность с коморским народом в его решимости восстановить политическую целостность
zanzibariano, comorano, afgano y pakistaní
Занзибара, Коморских островов, Афганистана и Пакистана
rechacen categóricamente cualquier clase de consulta que pudiera organizar Francia en el territorio comorano de Mayotte sobre el estatuto jurídico internacional de la isla,
отвергнуть консультации в любой форме, которые Франция может организовать на территории коморского острова Майотта по вопросу международного правового статуса этого острова,
Результатов: 59, Время: 0.0452

Comorano на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский